Cela s'est passé juste comme il le voulait.
事情的经过正他期望的那样。
Comme disait le maire , ce problème reste a résoudre.
正市长所言,这一问题尚待解决。
La ville où le soleil ne se couche jamais.
这里的天气正它引以为傲的那样,阳光永不坠落。
Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.
把这件事重新对你说一遍,正到的那样。
Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.
这部影片在1927年为中心,正安德烈马尔罗人类状况来自上海。
Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.
这个队轻松获得胜利,正之前预料的一样。
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。
Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.
正你看到的,人们只要铁就能在时光里旅行了。
Tel que vous la voyez, elle va beaucoup mieux que le mois dernier.
正您看到的那样,她(的身体)比上个月好多了。
Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.
难怪公众舆论拍手称快,因为正们刚才所言,眼下没有人察觉内情。
Il existe d'autres propositions, comme nous l'avons entendu aujourd'hui.
正们今天到,还有其他建议。
Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.
但基督有能力来帮助们,正他叱责风浪,然后“遂大为平静”。
Comme je l'ai déjà dit, cela est possible.
正先前所说,这是可以实现的。
Comme je l'ai déjà dit, des personnes sont en train de mourir.
正刚才说过,人民正在死亡。
Comme le rapport du Secrétaire général le montre clairement, les besoins sont considérables.
正秘书长的报告表明,需要很大。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正各位所知,空间碎片问题极为严重。
Comme vous l'avez dit, il s'agit de notre proposition.
正你说的,这是们的建议。
Comme les membres du Conseil le savent, nous devons examiner la situation.
正安理会所知,们必须考虑局势。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世界观,正垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Le titre, quand il a été présenté, était tel qu'il l'a dit.
在介绍时的题目正他所说的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours est-il que cette année-là, le carême approchait.
往年,封斋期临近了。
Ensuite, comme sa narration ne le rendra, hélas !
其二,之前所说,哎!
Comme on disait tout à l'heure, c'est de la création.
之前所说的,这是创造。
Comme vous le savez, il n'y a pas beaucoup de vacances en Chine.
大家所知,中国的假日并不多。
Comme vous pouvez le constater, nous vivions en rez-de-chaussé.
你所见,那时生活在底楼。
Comme vous l'avez dit, nous sommes frères et sœurs.
你刚才所说,是亲姐弟。
C'est bien ce que je pensais!
所想的!
Mmmm… . C’est bien ce que je pensais.
唔… … 。想的。
Comme vous l’aurez compris, il y a une multitude d’activités à faire à Vientiane.
您所知,在万象有很多的活。
C'est un match amical, comme ce maillot.
这是一场友谊赛,这件一样。
Maintenant, comme je l'ai dit, il faut bien que je me repose.
现在,所说,必须好好休息。
Bon, comme vous voyez, ce n'est pas donné, donné !
你所看到的,价格可不便宜啊!
Comme vous le savez, le secret pour progresser est de pratiquer régulièrement.
你所知,进步的关键是定期练习。
Vous allez le voir, vous n'êtes pas au bout de vos surprises.
你将看到的,惊喜还没有结束。
Comme je le disais, je voudrais insister là-dessus.
常说的那样,还是想强调一下。
Comme tous les cinq ans, je viens chercher son tribut.
这五年来一样,来寻找他的贡品。
Comme je l'ai dit, je ne parlerai pas de Paris dans cette vidéo.
所说,不会在这个视频中谈论巴黎。
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
所说的,它的数量是相当大的。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
刚刚看到的,社会是非常不平等的。
Comme vous pouvez le voir, on n'est pas dans mon appartement.
你所看到的,不在的公寓里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释