有奖纠错
| 划词

Nous n'avions pas approuvé officiellement de paquet le 20 juillet.

我们没有在7月20日正式批准整套内容。

评价该例句:好评差评指正

Un traité dûment ratifié ne pouvait donc pas prévaloir sur ce pouvoir réservé.

因此,正式批准的条约不能优先于此项保留权力。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait officiellement approuver les deux dernières au cours des prochains mois.

当在今后几个月正式批准最后两份文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.

审计委将就正式批准战略计划采取适当后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays espèrent que leurs projets seront officiellement approuvés par l'Assemblée générale des Nations Unies.

这些家正在希望联合对其项目的正式批准

评价该例句:好评差评指正

Les traités et conventions internationaux dûment approuvés par l'Assemblée législative l'emportent sur le droit interne.

立法议正式批准际条约和公约具有优先于内法的效力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les traités et accords internationaux dûment ratifiés font partie de l'arsenal normatif national.

经过正式批准际条约和协议是全规范性文件的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La version finale du projet de Maurice a été officiellement approuvée et est en cours d'exécution.

斯的最后中期项目已得到正式批准,并正在落实中。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci devrait, sous peu, approuver formellement la documentation technique de l'appel d'offres relative à l'achat du logiciel.

目前,挪威政府预计将正式批准软件购买标书的技术部分。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Constitution, les traités régulièrement ratifiés ont, dès leur publication, une autorité supérieure à celle des lois.

宪法规定,经正式批准的条约一旦公布就在内法之上。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'intitulé, le Rapporteur spécial a estimé qu'il devait être conservé, l'Assemblée générale l'ayant officiellement approuvé.

关于标题,特别报告觉得保留目前使用的标题,因为这是大正式批准过的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement norvégien devrait, sous peu, approuver formellement la documentation technique de l'appel d'offres relative à l'achat du logiciel.

目前,挪威政府预计将正式批准软件购买标书的技术部分。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les modifications nécessaires apportées, le Département devrait arrêter définitivement le manuel des carburants et en approuver l'application.

修改之后,维和部当敲定并正式批准实施《燃料作业手册》。

评价该例句:好评差评指正

Les parlementaires des pays participant à la réunion examineront les modalités d'application de l'accord lorsqu'ils voteront sur sa ratification.

的立法者在对正式批准问题进行投票时将审议执行措施。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Madagascar s'efforce d'harmoniser sa législation nationale pour être conforme aux exigences des Conventions internationales régulièrement ratifiées.

因此,马达加斯加努力使其本法律与其正式批准的各项际公约的要保持协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Contrôleur a pris note de cette pratique, mais ne l'a pas autorisée officiellement.

主计长办公室注意到这种做法,但未正式加以批准

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项标准出版的正式批准,并且通常在其安全标准丛书中发表该标准。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe de surveillance a présenté un programme de travail mis à jour en janvier, que le Comité a dûment approuvé.

监测小组1月提交了最新工作方案,获得委正式批准

评价该例句:好评差评指正

Ce montant devait toutefois encore être approuvé officiellement, et la délégation suisse espérait que le versement pourrait intervenir en mai.

该数额尚需正式批准,希望批准之后在5月份缴付这笔捐款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皮带车床, 皮带传动, 皮带锤, 皮带带动, 皮带的松弛, 皮带孔, 皮带扣, 皮带轮, 皮带上的扣针, 皮带式升降机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Cependant, 4 pays dont les États Unis n'ont pas ratifié la convention, c'est-à-dire qu'ils ne l'ont pas approuvé officiellement.

然而,4个家,其中有美,没有批准此项公约,也就是说这些家没有正式批准这项公约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le roi approuve formellement les lois votées par le parlement britannique, mais il n'a aucun rôle politique.

- 正式批准通过的法律,但他没有政治角色。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年11月合集

La nomination de M. Hao a été officiellement approuvée mardi lors d'une séance plénière de la 37e Conférence générale de l'Unesco.

贵的任命于周二在组织第37届大全体正式获得批准

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en 1906, Santos Dumont et son 14 bis réalisent un vol autopropulsé, motorisé et relativement contrôlé qui est officiellement homologué par l'Aéro-Club de France.

1906年,桑托斯·杜蒙(Santos Dumont)和他的14 bis进行了一次自行式,动力和相对受控的飞行,并获得了法航空俱乐部的正式批准

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

M. Renzi avait déjà donné sa démission lundi, mais le président lui avait demandé de rester en poste jusqu'à l'approbation officielle du budget 2017, qui a eu lieu mercredi après-midi.

伦齐周一已经辞职,但总统要求他继续留任,直到周三下午正式批准2017年预算。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

La Chine a cessé d'exiger que les couples demandent une approbation officielle avant d'avoir un premier ou un deuxième enfant, dans le sillage de l'abandon de la politique de l'enfant unique.

在放弃独生子女政策之后,中已经不再要求夫妇在生第一个或第二个孩子之前寻求正式批准

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皮筏, 皮肤, 皮肤阿米巴, 皮肤癌, 皮肤白血病, 皮肤变厚, 皮肤变色, 皮肤变色的, 皮肤表面的创伤, 皮肤冰学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接