有奖纠错
| 划词

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

的解放当今世界的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其废除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

的奴隶过着悲惨的生活。

评价该例句:好评差评指正

La France avait beaucoup de colonies d'outre-mer .

法国曾有很多海外

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月废除了的奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然美国的

评价该例句:好评差评指正

Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.

被摩洛哥军的西撒哈拉非洲最后一

评价该例句:好评差评指正

Certaines des anciennes colonies d'Asie en ont fait tout autant.

一些前亚洲国家也做到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.

决议草案谈到维护局势问题。

评价该例句:好评差评指正

Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux.

《给予国家和人独立宣言》的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des colonies, la notion de population autochtone est relativement facile à appliquer.

而言,土著居的概念较容易适用。

评价该例句:好评差评指正

Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).

《给予国家和人独立宣言》的执行情况[P.28]。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de souveraineté territoriale et de décolonisation sont des problèmes entièrement distincts.

西班牙提出其主权要求抵消了的自决权,这一论点在国际法或联合国原则中都找不到根据。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque coloniale, des tentatives ont été faites pour éliminer ces pratiques.

时期,人们曾试图消除女性生器残割这一习俗。

评价该例句:好评差评指正

Ancienne colonie, la Malaisie n'est pas indifférente à cet état de choses.

作为一个旧,马来西亚对这种状况不能无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的统治之下。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各地位问题并非真的感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他们还在立法机构中享有直接代表性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synthétase, synthétique, synthétiquement, synthétisant, synthétisé, synthétiser, synthétiseur, synthine, synthol, synthomycétine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

C'est une colonie française installée depuis le XVII siècle, ça va passionner Pauline.

从17世纪起这就是法国的一个,这会让Pauline很感兴趣的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais il y a aussi toutes les anciennes colonies françaises et belges d'Afrique.

但是还有非洲的法属和比属(比利时)老

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.

少数幸存者在英国塞拉利昂避难。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Joseph Jenkins Roberts, qui avait été le premier gouverneur noir de la colonie, est élu président.

约瑟夫-詹金斯-罗伯茨,曾是该的第一位黑人总督,被选为总统。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.

正如大多数人道主义学家,他认为是文明的发,并且把语言看做国家的基石。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait que, le Québec, ben, c'est une colonie française pis les colons ils aboutissent par bateau depuis la France.

这样,魁北克就成法国,很多法国人乘船来到这里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

En 1905, le Japon occupe la Corée et en fait sa colonie en 1910.

1905年,日本占领朝鲜,并于1910年将其作为

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

France, tu as perdu cette guerre. Tu nous dois tes colonies en Amérique.

- 法国,你输掉这场战争。你要把在美国的割让给我们。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Je déclare ce pays ... colonie du royaume d'Espagne !

我宣布这个国家… … 为西国的

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et on appelle ça une colonie avec un sens assez particulier.

人们称之为具有特殊意义的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Les colonies de Cisjordanie occupée, au Proche-Orient, directement menacées par le feu.

被占领的东耶路撒冷区的直接面临火灾威胁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

De ces colonies, Paris et Londres tirent une partie de leurs revenus.

这些为巴黎和伦敦带来部分收入。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

C'est dans une de ces colonies qu'ils se sont rencontrés.

他们就是在这些相遇的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Les prêtres du Timor-Oriental, autrefois colonie portugaise, puis possession indonésienne, devenues indépendantes ce XXIe siècle.

东帝汶的神父们, 曾经是葡萄,后来成为印尼领, 如今在21世纪获得独立。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Dans l'Humanité, Rosa Moussaoui signe un édito titré « Colonie » .

在《人类》杂志上,罗莎·穆萨维签署一篇题为《》的社论。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Cette aventure brésilienne, au départ, n'était destinée qu'à préserver la couronne et les colonies portugaises.

巴西的这次冒险最初只是为保护葡萄权和

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Et comme c'est arrivé souvent, il est devenu populaire dans la plupart des colonies britanniques.

而且像经常发生的那样,它在大多数英国变得流行起来。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Il y a un accent similaire à Haïti, une ancienne colonie française.

,作为法国的前,其口音与法国的某些区颇为相似。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

La France possède des territoires d'outre-mer, donc des colonies qui ne sont pas en Europe.

法国拥有海外领土,也就是不在欧洲的

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Cette colonie, les Anglais l'assimilent à une 5ème colonne du régime nazi.

这个,英国人将其视为纳粹政权的第五纵队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syntractrice, syntype, synusie, synvoiale, synzygie, syphilide, syphiligraphe, syphiligraphie, syphiliphobie, syphilis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接