L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
地的解放当今世界的重大事件。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其地废除了奴隶制。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
地的奴隶过着悲惨的生活。
La France avait beaucoup de colonies d'outre-mer .
法国曾有很多海外地。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了地的奴隶制。
Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.
一个世纪过去了,波多黎各却依然美国的地。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥军的西撒哈拉非洲最后一地。
Certaines des anciennes colonies d'Asie en ont fait tout autant.
一些前亚洲地国家也做到了这一点。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护地局势问题。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux.
《给予地国家和人独立宣言》的执行情况。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各的地情况。
Dans le cas des colonies, la notion de population autochtone est relativement facile à appliquer.
就地而言,土著居的概念较容易适用。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《给予地国家和人独立宣言》的执行情况[P.28]。
Les problèmes de souveraineté territoriale et de décolonisation sont des problèmes entièrement distincts.
西班牙提出其主权要求抵消了地人的自决权,这一论点在国际法或联合国原则中都找不到根据。
À l'époque coloniale, des tentatives ont été faites pour éliminer ces pratiques.
在地时期,人们曾试图消除女性生器残割这一习俗。
Ancienne colonie, la Malaisie n'est pas indifférente à cet état de choses.
作为一个旧地,马来西亚对这种状况不能无动于衷。
Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.
这三个州成为地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的统治之下。
Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
显然,美国对于解决波多黎各地地位问题并非真的感兴趣。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在地立法机构中享有直接代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une colonie française installée depuis le XVII siècle, ça va passionner Pauline.
从17世纪起这就是法国的一个殖,这会让Pauline很感兴趣的。
Mais il y a aussi toutes les anciennes colonies françaises et belges d'Afrique.
但是还有非洲的法属和比属(比利时)老殖。
Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.
少数幸存者在英国殖塞拉利昂避难。
Joseph Jenkins Roberts, qui avait été le premier gouverneur noir de la colonie, est élu président.
约瑟夫-詹金斯-罗伯茨,曾是该殖的第一位黑人总督,被选为总统。
Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.
正如大多数人道主义学家,他认为是殖文明的发,并且把语言看做国家的基石。
Fait que, le Québec, ben, c'est une colonie française pis les colons ils aboutissent par bateau depuis la France.
这样,魁北克就成法国殖,很多法国人乘船来到这里。
En 1905, le Japon occupe la Corée et en fait sa colonie en 1910.
1905年,日本占领朝鲜,并于1910年将其作为殖。
France, tu as perdu cette guerre. Tu nous dois tes colonies en Amérique.
- 法国,你输掉这场战争。你要把在美国的殖割让给我们。
Je déclare ce pays ... colonie du royaume d'Espagne !
我宣布这个国家… … 为西国的殖!
Et on appelle ça une colonie avec un sens assez particulier.
人们称之为具有特殊意义的殖。
Les colonies de Cisjordanie occupée, au Proche-Orient, directement menacées par le feu.
被占领的东耶路撒冷区的殖直接面临火灾威胁。
De ces colonies, Paris et Londres tirent une partie de leurs revenus.
这些殖为巴黎和伦敦带来部分收入。
C'est dans une de ces colonies qu'ils se sont rencontrés.
他们就是在这些殖相遇的。
Les prêtres du Timor-Oriental, autrefois colonie portugaise, puis possession indonésienne, devenues indépendantes ce XXIe siècle.
东帝汶的神父们, 曾经是葡萄殖,后来成为印尼领, 如今在21世纪获得独立。
Dans l'Humanité, Rosa Moussaoui signe un édito titré « Colonie » .
在《人类》杂志上,罗莎·穆萨维签署一篇题为《殖》的社论。
Cette aventure brésilienne, au départ, n'était destinée qu'à préserver la couronne et les colonies portugaises.
巴西的这次冒险最初只是为保护葡萄的权和殖。
Et comme c'est arrivé souvent, il est devenu populaire dans la plupart des colonies britanniques.
而且像经常发生的那样,它在大多数英国殖变得流行起来。
Il y a un accent similaire à Haïti, une ancienne colonie française.
海,作为法国的前殖,其口音与法国的某些区颇为相似。
La France possède des territoires d'outre-mer, donc des colonies qui ne sont pas en Europe.
法国拥有海外领土,也就是不在欧洲的殖。
Cette colonie, les Anglais l'assimilent à une 5ème colonne du régime nazi.
这个殖,英国人将其视为纳粹政权的第五纵队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释