有奖纠错
| 划词

À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.

在这方面,圣卢西亚代表团满到西班牙代表的发言,其中宣称任何解决办法应考虑到居民的合法利

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.

我们打算本着建设性的精神继续这些谈判,以便能尽早达成满和全面的协定,顾居民的正当利,以联合国关于直布罗陀的传统立场,一个得到大会和24国特别委员会的决议年复一年重申的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bugry, Bugula, Bugulidae, builder, building, buire, buis, buisson, buisson-ardent, buissoneux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

En fait non, à la même époque, dans les colonies anglaises on compte presque 2 millions d'habitants.

事实上,没有,,在英国有近200万

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les habitants de ces colonies, peu nombreux, retourneront en France ou iront au Canada et seront remplacés par des anglais.

这些人数很少,他们将返回法国或前往加拿大,取而代之是英语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae, Buliminopsis, Bulimus, Bulinus, bull, bulla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接