有奖纠错
| 划词

La pluie d'orage a abîmé des champs de blé.

暴雨了麦田。

评价该例句:好评差评指正

Les longues pluies ont dégradé les chemins.

长期下雨把路了。

评价该例句:好评差评指正

La détérioration est due à l'emballage.

是由包装引起

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种物存在,我们叫它‘灰色腐烂物’。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident n'a fait ni dégâts ni victimes.

这次事件未造成或伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 janvier 2000, à 1 h 30, des agents du MKO.

这次事件未造成或伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes ont été détruites et de nombreuses personnes sont sans abri.

作物被人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .

于纽约市央公园,其一半树都被了 。

评价该例句:好评差评指正

Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.

此外,他们打伤人,房屋。

评价该例句:好评差评指正

Israël les a, soit confisquées, soit totalement détruites.

以色列没收和了所有这些装置。

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons à la destruction de familles et de communautés tout entières.

我们看到家庭和整个社区被

评价该例句:好评差评指正

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境和外来物种引进。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les locaux endommagés se trouvent des écoles et des dispensaires.

设施包括学校和诊所。

评价该例句:好评差评指正

Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.

她们保护我,改造我,装饰我,同时我,焚烧我,拆除我。

评价该例句:好评差评指正

Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.

若干住宅和车辆也因轰炸而

评价该例句:好评差评指正

Il détruira et isolera les sites historiques et archéologiques.

它将并隔绝历史和考古遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.

民兵还庄稼,放火烧耕地。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves de combustible des centrales électriques ont été détruites.

发电厂燃料储存库遭到

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, elles causent autant de désolation que de morts.

然而它们却造成同样和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延时候就是让人担害怕时候,因为葡萄会完全被

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.

在游客多地方,沙滩遭到污染,山脉遭到

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et une fois détruit, celui-ci ne peut plus se reconstituer.

牙釉质一旦将不能重新合成。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils peuvent être détruits dans un incendie.

它们在火灾中可以被

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’incident du brick détruit avait été une nouvelle source de richesses.

双桅船是一个新富源。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Comment faire? Je ne peux pas démolir le barrage.

怎么办?我不能这个呃。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il détruit la stèle du maréchal Juin, sur la place d’Italie.

他正在意大利广场上朱安元帅石碑。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Une grande vague brise le nid-de-pie.

一个凶猛海浪了瞭望台。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il advenait aussi que souvent le ravage intérieur ne se révélait par aucune balafre au dehors.

但有时内部在外面没有显露痕迹。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2001, en Afghanistan, deux statues géantes avaient été détruites selon la même logique.

2001年,阿富汗两座巨大雕像由于同样原因而被

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes un ordinateur portable toujours branché sur le secteur, c'est quand même dommage!

如果你们是一台总是插着记本脑,这甚至

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu perds le contrôle de ton tempérament, tu casses des objets et tu peux même t'automutiler.

你没法控制自己脾气,你品,甚至会自残。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans la région, de nombreux bâtiments détruits restent inspectés pour retrouver des disparus.

在该地区,人们仍在许多被建筑进行检查,以寻找失踪人员。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il lança à Harry un regard furieux.

他怒气冲冲地看了看被日记本,又看了看哈利。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Arrivé à Thèbes, il découvre la ville ravagée par un sphinx mangeur d’Hommes.

当他到达Thèbes时,他发现这个城市被一个吃人神秘人了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Au Kenya par exemple on pratique le push-pull contre les insectes qui détruisent les cultures de maïs.

比如在肯尼亚,我们用“推拉”来对付玉米地昆虫。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par exemple, les émissions de CO2 d'une forêt qu'on détruirait pour faire un champ à la place.

比如,我们一片森林用田地来代替二氧化碳排放。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En les détruisant, c’est comme si on disait: vous n’avez plus de passé!

通过这些艺术品,就好像在说:你们没有过去!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour la protéger, les agriculteurs déposent des pesticides, un produit chimique qui empoisonne tous qui abiment la plante.

为了保护作,农民会打农药,一种能够毒死所有化学产品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces cellules sont fragiles et si elles sont exposées à un son trop violent, elles sont détruites.

这些细胞很脆弱,如果它们承受音量太大就会被

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

À l’intérieur, boutique dévastée, présentoirs brisés à coups de hache, à coups de masse.

在里面,一家被商店,陈列柜被斧头和大锤砸碎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接