有奖纠错
| 划词

C’est plus important que venir chercher ta fille ?

这难道比来接你自己的女儿还重要吗?

评价该例句:好评差评指正

En restant sur place, le Titanic aurait pu gagner du temps et obtenir le soutien du navire le plus proche.

如不美观勾留在原地不动,泰坦尼克博得时刻而且获得比来船只的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'ouverture est donné par le ratio de la somme des exportations et des importations divisée par 2, sur le PIB calculé selon la méthode de parité de pouvoir d'achat.

贸易开放度指标是作为进出口与国内生产总比来估算的,按照购买力平价法衡量。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année passée, à Villa Clara, 57 cas de violence contre des femmes (9 cas de violence physique, un cas de violence sexuelle et 47 cas de violence mentale) ont été portés à l'attention de la "casa".

过去一年来,比来克拉拉省的“指导之家”收到57力侵害妇女案件,其中9涉及人身伤害、1涉及性力行为,47涉及心理力案件。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il a appliqué le ratio du besoin de financement direct au coût intégral de remise en état ou de remplacement aux dépenses déclarées pour chaque chef de demande, afin de calculer le montant effectivement dépensé pour financer des pertes directes.

所以,小组按直接供资要求与全部维修或重置成比来计算每一索赔项目的指称开支额,以便得出弥补直接损失的实际支出额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


motobasculeur, motobatteuse, motobrouette, motocanot, motocar, motociste, motociterne, motocompresseur, motocromine, motocross,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je vais vous dire comment vous pouvez me panser, mieux qu’un chirurgien.

让我告诉您,您怎样才能包扎好我的伤口,您准会外科医生包扎得更好。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合集

Avec les années, elles ont voté un peu plus à gauche que les hommes.

多年,她们投票给左翼的人数男性多一

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Johan suggère désormais la nécessité de faire davantage d'efforts pour réussir mieux que les autres.

现在建议需要付出更多努力别人取得更好的成功。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

J'ai toujours su que je créerais mon entreprise un jour ou l'autre. L'occasion s'est présentée un peu plus tôt que prévu.

我一直相信我会在某个时候开一家公司。这个机会想象的还要早一点。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Mais quand venait le temps de la véritable punition, c'était souvent autrement plus violent que la prison.

但当真正惩罚临时,往往监禁暴力得多。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il serait peut-être à propos de le faire, avec cet instrument qui est plus parfait que celui que vous avez employé.

“这个仪器你以前用的那套玩意儿要精确得多了,用它测定一下也许更好呢?”

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Qui mieux que lui va pouvoir répondre aux enjeux, interagir avec la marque, faire des propositions pour créer les meilleurs contenus.

还有谁他更合适应对这挑战,与品牌互动, 并提出建议以制作出最佳内容呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chaque matin Morrel venait chez Noirtier prendre des nouvelles de Valentine : mais Morrel, chose extraordinaire, semblait de jour en jour moins inquiet.

莫雷尔每天早晨拜访诺瓦梯埃,打听瓦朗蒂娜的消息,奇怪的是,他看上去一天一天安心了。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Le métier de parent n'a jamais demandé autant de connaissances qu'aujourd'hui, puisqu'on est souvent qu'à deux pour éduquer ses enfants, voire même monoparent.

如今, 当父母以往任何时候都需要更多的知识,因为通常只有两位家长教育孩子,甚至可能是单亲家庭。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant, monsieur, vous voyez que je suis venue à votre premier appel, quoique bien certainement cette conversation soit encore plus pénible pour moi que pour vous.

“可是,阁下,您看,你一我,我就了,尽管对于这次谈话,我肯定您要痛苦得多。”

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Écoute, oui, tout à fait, ici en marge du du one to one de Biarritz, pour mai, on est effectivement venu chercher 2 choses.

听着,是的,完全正确,我们在阿里茨的“一对一”活动期间,实际上是寻找两样东西的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus tranquilles et moins craintifs que leurs congénères du nord, ils ne confiaient point à des sentinelles choisies le soin de surveiller les abords de leur campement.

它们北冰洋的海马安静,胆大,它们并不委派特别选出的哨兵看守它们露营的周围。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年3月合集

Beaucoup plus qu'elle ne le croyait elle-même… Rien de tel qu'un ennemi commun pour redonner vie à une organisation désunie, et lui offrir une mission.

她自己想象的要多得多… … 没有什么一个共同的敌人复兴一个分裂的组织,并为其提供任务。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Ça fait que ça me prend plus de temps pour amadouer l'allemand que... C'est pas pour amadouer, pour adopter l'allemand que pour adopter la langue italienne.

这也就是说我花更多时间适应德语… … 这不是说要适应,而是要像适应意大利语那样掌握德语。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Alors, on va aborder justement les rapports amoureux et toujours en l'illustrant avec le film, donc Senna s'auto-sabote également en sortant avec des hommes bien plus jeunes qu'elle et immatures.

那么, 我们将讨论恋爱关系, 并继续用电影举例说明,塞娜通过和她年轻得多且不成熟的男人交往来自我毁灭。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Marie, la femme de chambre, me dit, Jeanne est plus jeune que moi, et elle a gagné plus que moi. je veux gagner plus qu'elle. alors, je la paie plus. Jeanne arrive immédiatement.

Marie,服务员,她和我说,Jeanne我更年轻,她赚得我更多。我想赚得她多。于是,我付她更多的薪水。Jeanne马上也了。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Je pense que ça va être beaucoup plus simple qu'il n'y parait vous allez voir Celle là je ne vais mettre que 15 minute à la faire au lieu de 36!

我认为它会你看到的要简单得多,我只需要15分钟做,而不是36分钟!

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年7月合集

Et bien c'est tout le paradoxe Jérôme, depuis quelques mois les salaires augmentent plus vite que les prix, plus 4,7% au premier trimestre par rapport à la même période l'an dernier.

好吧, 这就是矛盾所在, 杰罗姆,近几个月工资增长速度超过了物价上涨速度,第一季度去年同期高出4.7%以上。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年3月合集

Ce faisant, l'Allemagne soutient l'Ukraine en lui faisant de gros chèques -plus gros que ceux des autres- ; mais elle refuse de lui donner les moyens les plus sophistiqués de se défendre.

这样一来,德国通过给乌克兰开出其他国家更大的支票支持它;但同时又拒绝提供最先进自卫手段。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Jamais plus de bruit que ça, mœurs patriarcales, tous heureux et bien portants comme vous voyez, un endroit où vous devriez venir vous refaire un peu, à cause du bon air et de la tranquillité.

再没有这更值得宣扬的了,纯朴的生活习惯,人人幸福健康,这你们都看见了。空气新鲜,环境幽静,你们满可以到这里休养一阵。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mouche, moucher, moucherie, moucheron, moucheronner, mouchet, moucheté, moucheter, mouchetis, mouchette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接