有奖纠错
| 划词

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为的民事责任

评价该例句:好评差评指正

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核损害民事责任》。

评价该例句:好评差评指正

Cette immunité couvre tant la responsabilité pénale que la responsabilité civile.

这种豁免范围覆盖刑事和民事责任

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas fait référence dans le jugement à une responsabilité civile des auteurs.

该判决没有涉及提交人的民事责任

评价该例句:好评差评指正

En matière de responsabilité civile nucléaire, elle contribue à l'amélioration des textes existants.

关于核民事责任,法国正在促进充实现有文件。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une responsabilité civile, qui peut être, selon le cas, directe ou subsidiaire.

这属于民事责任,可以是直接或附属的。

评价该例句:好评差评指正

On avait recommandé que les PEID ratifient les conventions relatives à la responsabilité civile.

建议发展中国家民事责任

评价该例句:好评差评指正

Ces dynamiques s'exercent également dans les négociations relatives aux régimes de responsabilité civile.

所涉及的发展过程同样都存在于各民事责任制度的谈判中。

评价该例句:好评差评指正

La Convention CRDT prévoit un régime d'assurance obligatoire.

《危险物品民事责任》规定了一个强制保险方案。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'article 26 de la loi sur la responsabilité civile prévoit la possibilité d'une réparation pour insulte.

而且,根据《丹麦民事责任法》第26条,不可能为侮辱给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Protocole modifiant la Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《修正维也纳核损害民事责任议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Aucune discrimination ne donne droit à une réclamation face au tribunal et à la responsabilité civile.

任何歧视行为均无权向法庭申诉并要承担民事责任

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un tel seuil ne figurait pas dans certains régimes spéciaux existants de responsabilité civile.

此外,现有一些特别民事责任制度并不包括这样的门槛。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitant devrait porter l'entière responsabilité de ces dommages conformément aux instruments internationaux relatifs à la responsabilité civile.

经营者应根据关于民事责任的国际文书承担严格责任。

评价该例句:好评差评指正

La présente amnistie ne préjuge pas de la responsabilité civile découlant des crimes visés dans la loi.

本大赦不适用于大赦法中提到的罪行所造成的民事责任

评价该例句:好评差评指正

Les relations concernant la responsabilité civile représentent l'un des types de relations matrimoniales en matière de biens.

有关配偶之间的民事责任关系是婚姻财产关系的类型之一。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a ainsi reconnu la primauté du droit international pour le règlement des questions correspondantes.

这样,俄罗斯联邦确认了国际法在规范和损害民事责任方面的优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Le refus d'obtempérer dans ces circonstances ne peut mettre en cause la responsabilité pénale ou civile des subordonnés.

为此而不服从命令者,不须负刑责或民事责任

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve des principes juridiques de l'État Partie, cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

以缔国的法律原则为准,法人的责任可以是刑事责任、民事责任或行政责任。

评价该例句:好评差评指正

Seul le père était civilement responsable du fait portant préjudice à autrui, commis par son enfant mineur.

在过去,未成年子女对他人造成伤害,由父亲一人承担民事责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué, critiquer, critiqueur, crna gora, croassement, croasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Sauf exception, la “responsabilité civile” est la seule garantie prévue par les contrats d’assurance habitation.

除某些例外,“民事责任”是住房保险同提供的唯一保证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

En revanche, pour les automobilistes assurés uniquement en responsabilité civile, pas d'indemnisation de l'assurance.

另一方面, 对于仅投保民事责任的驾驶者,没有保险赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Avant de partir, vérifiez vos assurances : individuel accident si vous vous blessez et responsabilité civile, si vous causez vous-même un accident.

离开之前,请确认保险:果您受伤,就算个人事故;果事故是您自己造成的,您就得自己承担民事责任

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年7

La justice néerlandaise a tranché : l’Etat néerlandais est civilement responsable de la mort de plus de 300 civils musulmans à Srebrenica en 1995, pendant la guerre en Bosnie.

荷兰法院裁定:荷兰政府对1995年波斯尼亚战争期间斯雷布雷尼察300多名穆斯林平民的死亡负有民事责任

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年11

Maigre consolation pour les victimes, la responsabilité civile de la tragédie incombe tout de même à la compagnie d’assurances qui est condamnée à verser 22 millions de dommages et intérêts.

对受害者来说,没有什么安慰,悲剧的民事责任仍然落在保险公司身上,保险公司被命令支付2200万的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter, crocheteur, crochon, crochu, crocidisme, crocidolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接