L'éducation doit être l'œuvre de toute la nation.
教是全的事业。
Je suis le principal costume national des ventes.
我主营服装的销售。
L'armée est l'épine dorsale de la nation.
◊ 军队是的脊梁。
Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!
为振兴工业贡献份真情!
Je sais jouer des instruments de musique chinois.
我会演奏中国的乐器。
De nombreux pays ont connu le nationalisme.
许多国家都经历了独立运动。
Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.
游牧离不开畜群。
Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有的,才是世界的.
Le bien-être d'une nation contribue à des relations harmonieuses entre les nations.
内部安乐有助于间和睦。
De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.
越来越多的主义组织出现。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这以其对死者的崇敬而闻名。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克兰各的悲剧。
Il s'agit bien de l'histoire de deux peuples et non d'un seul.
这是两的历史,不是的历史。
Où est le lien entre la foi et le nationalisme ou la nationalité?
信仰如何同性或主义发生联系?
Il cherche à instaurer la méfiance entre les États et les peuples.
它谋求煽动国与国、与之间的不信任。
Votre nation, votre culture et votre peuplesont des entités que j'admire au plus haut point.
贵国的文化与人是我最为崇敬的.
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒分布在10里。
Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».
谚语是通俗的,它属于“智慧”。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更是不朽的奇芭。
Ceux qui n'ont pas de programme deviennent victimes des programmes des autres peuples.
没有议程的,会成为其他议程的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple est appelé le peuple Rus. Les Rus.
这个就是罗斯。
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“不起的!不起的人!不起的风俗!
Il y avait désormais une nation, un pays, un Canada.
从今往后只有一个,一个国家,一个加拿大。
Quel peuple, s’il vous plaît ? Est-ce la Grèce ?
请问是哪一种呀?希腊吗?
Ce sont des représentants des cultures ethniques.
这些都是文化的表。
Ces ethnies seraient partissant dans tous les coins du pays, concervent leur coutumes particulières.
这些分布在中国的各个地方。
La mythologie réunit les mythes d'un peuple ou d'une civilisation.
神话汇集一个或一个文明。
Ces sont les guerres révolutionnaires qui vont figer l'élément national.
正是革命战争冻结因素。
On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.
我们将在那里可以解的生活。
Sur l'aspect politique également, il y a un brassage de peuples.
在政治方面,也有不同的混合。
Tu l'as bien compris, les Perses sont un peuple de guerriers.
如你所知,波斯人是一个战斗。
Les Acadiens, on est un peuple qui se tient debout.
阿卡迪亚人,我们是一个为自己而战的。
La Chine est un pays multi-ethnic avec beaucoup d’ethnies, beaucoup de coutumes
中国是个多的国家,多,婚礼的习俗也多。
On se voyait comme un peuple d'irréductibles râleurs.
人们认为法国人是一个爱抱怨的。
Ils étaient nomade et se déplacer au gré des saisons.
他们是游牧,随季节而动。
Les Slaves sont le peuple qui parle à l’origine le proto-slave.
斯拉夫人是最早说斯拉夫语的。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
家庭也就相应地增加一份承担团结的责任。
Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.
这种混合的核心有一些共同点,比如说音乐。
Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.
28个国家,意味着28个,也就有28段不同的历史。
Il se dirige au Nord, pour soutenir les Sénons.
他北上支援塞农人(古高卢的一个)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释