有奖纠错
| 划词

Elles prévoyaient l'adoption d'un système ministériel et l'adjonction au Conseil exécutif d'un cinquième membre élu.

这包括采用部长制政府和行政委员会增成员一名,即成员共五名。

评价该例句:好评差评指正

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并政府。

评价该例句:好评差评指正

Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.

这个市长显然不是经过的正常途径当,而是由默兹省长直接任命。

评价该例句:好评差评指正

La même loi s'appliquait aux représentants élus.

该法律还适用于

评价该例句:好评差评指正

La même disposition s'appliquait aux représentants élus.

该规定还适用于

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions susmentionnées s'appliquaient aussi aux représentants élus.

上文提及的规定同样适用于

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的政府正竭力担起这一重任。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables palestiniens élus doivent aussi être libérés.

应该释放巴勒斯坦的官员。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.

越来越多的残疾人担任职务。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和议员领

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes élues augmente peu à peu.

机构中,妇女的比例缓慢提高。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从政府的领

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement saami de Finlande est un organe élu, composé de représentants des Saamis finlandais.

芬兰萨米人议会是芬兰萨米人的机构。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.

区议会议员包括议员和委任议员,而新界区议会除有议员和委任议员外,更有由乡事委员会主席兼任的当然议员。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名巴勒斯坦官员。

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女公共或职位中的比率却低于男子。

评价该例句:好评差评指正

La présence de femmes aux postes d'élus augmente progressivement mais un peu plus lentement.

出任职务的妇女人数也逐年提高,但增长数度较慢。

评价该例句:好评差评指正

L'organe élu est composé de 31 membres du parlement élus par les Samis de Suède.

这个机构由31位瑞典的萨米族人举出来的议员组成。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient des données statistiques sur le nombre de femmes dans les corps constitués.

报告提供了关于妇女机构中的人数的统计资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪实现执政方面取得了成功进展。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


铅笔橡皮, 铅笔状物, 铅玻璃, 铅箔, 铅衬钢槽, 铅垂线, 铅垂线章动, 铅锤, 铅醋, 铅淬火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je pense aux élus locaux, qui s'engagent au quotidien pour nos concitoyens.

我想到是当地民选官员,他们每天都致力于为我们同胞服务。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.

至少在理论层面,因为有一些民选官员由于担心自己刑事责任而拒绝这样做。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce que vous êtes satisfait du travail de vos élus municipaux? Quel est votre top préféré?

你对民选官员工作满意吗?你最喜欢上衣是什么?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et lorsqu'un candidat a obtenu 500 parrainages (500 signatures) il se présente.

当候选人获得500民民选代表(500,他就能参加竞选。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je veux avoir un mot pour nos élus locaux, qui sont eux aussi les garants de notre République.

我想对我们当地民选官员说几句话,他们也是我们共和国保障者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est une possibilité, selon certains élus de la majorité.

根据多数民选代表说法,这是一种可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et les élus ont déjà beaucoup d'idées.

民选官员已经有很多想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les élus veulent organiser rapidement un référendum.

民选官员希望迅速组织公投。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Des agents électoraux et un élu local.

选举官员和地方民选官员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un discours ponctué par les applaudissements des élus américains.

演讲被美国民选官员掌声打断。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Corruption, de quoi nos élus ont-ils peur ?

腐败,我们民选官员害怕什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il doit S'entretenir avec les salariés et des élus locaux.

他必须与员工和当地民选官员交谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Première passation de pouvoir en Afghanistan entre deux présidents démocratiquement élus.

阿富汗首次在两位民选总统之间移交权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'élu voit sa voiture brûler sous ses yeux.

民选官员看到他车在他眼前燃烧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est toujours fâcheux quand un élu de la République est questionné par la justice.

共和国民选代表受到法庭讯问总是很不幸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Cette mesure prévoit d'élargir le pouvoir des élus sur celui des magistrats.

这项措施计划扩大民选官员相对治安法官权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Mais les élus républicains n'ont pas aimé les conclusions de cette enquête !

但共和党民选官员不喜欢这次调查结论!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tout l'inverse, à ses yeux, des élus de La France insoumise.

在他看来,法国民选官员恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une délégation d'élus a été reçue à la préfecture.

该县接待了一民选官员组成代表团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Certains élus réclament la création d'un péage pour gonfler leur budget.

一些民选官员呼吁设立通行费以夸大他们预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铅封, 铅钙铀矿, 铅工, 铅钴蓝, 铅管, 铅管(总称), 铅管工, 铅管工程, 铅管样强直, 铅罐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接