有奖纠错
| 划词

Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.

大约53个民间组积极参与了这,其中25%是妇女组

评价该例句:好评差评指正

Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.

它们提供保健服务并支持民间组

评价该例句:好评差评指正

Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.

民间组和人道主义组也使用这些地图。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.

最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民间组

评价该例句:好评差评指正

Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.

些主要的民间组在这方面发挥了积极的用。

评价该例句:好评差评指正

La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.

民间组和非政府组在这方面也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.

环境和自然资源部还对挑选参加林业方案的民间组的标准进行修改。

评价该例句:好评差评指正

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长民间组不过是些极端主义的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和民间组当中。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.

对儿童基金, 民间组不仅仅是执行伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.

这同样适用于民间组和非政府组

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.

民间组在土著问题上也将发挥重要用。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.

既需要培养民间组和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.

CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括民间组成员、反对派政治人物和国际社的强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.

民间组使观众的关注制度化,并把这些关注表达出

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.

但是,民间组同联合国之间没有正常接触。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.

特设委员得到了各国政府、国际组民间组的注意。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.

儿童基金配合民间组提供紧急救济。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.

她还将宣传其它公共和民间组编制的相关材料。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.

在残疾人问题上就像在其他问题上样,民间组在各个方面的行动措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年9月合集

Des clandestins, soutenus par des militants associatifs, ont dénoncé les violences policières dont ils se disent victimes.

一些非法移人士的支持下,揭露了他们声称遭受的警察暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接