Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民和非政府。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民在土著问题上也将发挥重要作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民和人道主义也使用这些地图。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民同联合国之没有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民和非政府在这也很重要。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民不仅仅是执行伙伴。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
些主要的民在这发挥了积极的作用。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际和民的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民和个人的努力,也需要清除其所临的障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民不过是些极端主义的政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案的民的标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民积极参与了这工作,其中25%是妇女。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
民的大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
民数量的增加,导致民之以及民和政府之对稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民编制的相关材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ONG a même entrepris de lancer une série de sondes en direction du Soleil, qui ont traversé Ménopause trois mois plus tard.
后,一个织向太阳发射了一探测器,它们在三个月后穿过球。
C'est ensuite à Marseille, il y a quelques semaines, que nous avons accueilli les représentants d'Etats, de la société civile, du secteur privé et de la recherche du monde entier pour le Congrès mondial de la nature.
几周前,在马赛,我们迎接了各国代,世界各地的织、私营领域和科研机构的代参加世界然保护大会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释