有奖纠错
| 划词

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含饮料危险就会小多了。

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous atténuer les gaz à effet de serre?

我们是否必须减缓温室影响?

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives ont été lancées pour réduire le niveau des émissions de GES.

已经采取措施减少温室

评价该例句:好评差评指正

La désertification contribue aussi aux émissions de gaz à effet de serre.

荒漠化也会助长温室

评价该例句:好评差评指正

7.4.15.1 Remplacer "Noms complets des gaz pour" par "Noms complets du (des) gaz pour".

4.15.1 将“准予用……各种全名”改为“准予用……(各种)全名”。

评价该例句:好评差评指正

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1是缔约方对一种假设预测。

评价该例句:好评差评指正

Diverses mesures visent les utilisations de gaz fluorés dans leur ensemble.

有一系列不同措施都是针对作为一个类别氟化使用

评价该例句:好评差评指正

Il a prié le secrétariat d'actualiser les informations sur ces gaz, si nécessaire.

特设工作组请秘书处酌情更新资料。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les mesures visant les gaz autres que le CO2 paraissent plus rentables.

此外,针对非CO2措施看来成本效益比较高。

评价该例句:好评差评指正

Il a prié le secrétariat d'actualiser les informations sur ces gaz, si nécessaire.

特设工作组请秘书处酌情更新信息。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约方采取了涵盖多种广泛方针。

评价该例句:好评差评指正

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应

评价该例句:好评差评指正

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约方(12%)没有提供估计数。

评价该例句:好评差评指正

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约方(12%)没有提供估计数。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté européenne envisage d'élaborer une directive-cadre visant à réduire les émissions de gaz fluorés.

欧洲共同计划制定一项限制使用氟化框架指令。

评价该例句:好评差评指正

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室,影响到生态系统。

评价该例句:好评差评指正

On sait également qu'il s'agit d'un gaz à effet de serre.

它还具有温室效用,一点也已为人们所认识。

评价该例句:好评差评指正

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应量。

评价该例句:好评差评指正

7.5.4.1 Dans la deuxième phrase, remplacer "Les autres CGEM" par "Les CGEM pour d'autres gaz".

5.4.1 第二句改为:“盛装其他多元容器必须安装使用国主管机规定降压装置。”

评价该例句:好评差评指正

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩序为镇流器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure, azilien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人科学讲堂

On a à faire des pets totalement incontrôlables.

他们完全无法排放。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.

分子间隔较大。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Grâce à des stations de surveillance on tente de contrôler et de diminuer l'émission de gaz polluants.

多亏了监管站,人们试图和减少污染排放。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Voyez avec quelle puissance ses évents rejettent des colonnes d’air et de vapeur !

请看它鼻孔有多大气力,喷出了混有水柱!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dernière conséquence de la production des matières premières : l'émission de gaz à effet de serre.

原材料生产最后后果:温室排放。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il est dû aux émissions de gaz à effet de serre liées à l'activité humaine.

这是由人类活动产生温室排放所导致

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À cause de leurs différences physiques, ces gaz n'ont pas les mêmes effets.

由于它们不同物质,这些效果也是不同

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ce geste permet d'éviter les émissions de gaz à effet de serre liées à la fabrication d'un produit similaire.

这将避免为生产类似产品而产生一定温室排放。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Cette odeur soufrée a été ajoutée au gaz qui, lui, n'a pas d'odeur.

这种硫磺气味被添加有气味中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Les gaz à effet de serre sont naturellement présents en faible quantité dans notre atmosphère.

温室在我们大气中本来就存在,但数量很少。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: Le soleil est une énorme boule de gaz.

太阳是一个巨大球。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il faut en fait enlever tout l'air qu'on a à l'intérieur de la préparation.

要将准备材料里面所有除掉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4% des gaz à effet de serre en sont issus.

4%温室是由它产生

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour produire moins de gaz à effet de serre, il faut brûler moins d'essence et donc moins utiliser sa voiture.

要想减少温室产生,就必须减少燃料燃烧,从而减少汽车使用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.

2019 年,法国人排放了 6.25 亿吨二氧化碳当量(用作比较不同温室排放量度单位)。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quelque chose jaillit alors de l'extrémité de sa baguette magique, comme une fumée argentée.

他魔杖末端突然飞快地喷出什么东西,看起来像是一缕银色

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

L'objectif sera de trouver des mesures pour réduire les gaz à effet de serre en 2020.

目标是在2020年找减少温室措施。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.

于是,获得一个很大速度,并产生压力波。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Exactement. 14 % des gaz à effet de serre sont produits par ce modèle agroindustriel.

的确。14%温室是由这种农业发展方式造成

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Il dévissa le bouchon et, aussitôt, des volutes de gaz blanc s'en échappèrent.

他在瓶口拧了一下,瓶中立刻喷出一股汹涌白色

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azodicarbonamide, azodicarbonate, azodicarboxylate, azodiphénylène, azoflavine, azoformamide, azoformate, azofuchsine, azoïcité, azoïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接