有奖纠错
| 划词

Le Führer panique devant l'énorme capital humain créé par notre peuple, devant la capacité de celui-ci d'envoyer des dizaines de milliers de médecins aux endroits les plus reculés du tiers monde, ce qui dépasse de loin les possibilités de tous les pays développés ensemble, devant ses avancées en matière d'éducation, de santé et de culture qui situeront bientôt Cuba au premier rang de tous les pays du monde.

我国人民所创造了巨大人力资本,我国有能力向第三世界最边远的地派遣数生——过了所有发达国家加一起的能力,古巴的教育、卫生和文化体制取得的进步不久将使古巴地球上所有国家中居于首位,这一现实气得元首发疯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毫无用处, 毫无怨言地服从, 毫无秩序的, 毫无阻碍地, 毫洋, 毫针, 毫子, , 嗥叫, 嗥鸣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au fait ! au fait ! s’écria M. Pirard, presque hors de lui.

“谈正题,谈正题!”彼拉神甫嚷道,几乎气得发疯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Existez hardiment l’un pour l’autre, faites-vous des mamours, faites-nous crever de rage de n’en pouvoir faire autant, idolâtrez-vous.

你们勇敢地为对方生存吧,特别别人因不能这样做而气得发疯,你们互相崇拜吧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

L'entraîneur du Havre, fou de rage, demande aux spectateurs de regagner les tribunes.

勒阿弗尔的教练气得发疯,要求观众回到看台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

L'entraîneur du Havre, fou de rage, demande aux spectateurs de regagner leurs sièges.

勒阿弗尔的教练气得发疯,要求观众回到座位上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quant au capitaine Speedy, il était tout bonnement enfermé à clef dans sa cabine, et poussait des hurlements qui dénotaient une colère, bien pardonnable, poussée jusqu’au paroxysme.

至于船长斯皮蒂呢,他已经被十分稳妥地关在船长室里了,门外还上了锁。他在里头大喊大叫,几乎都气得发疯了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le sais-je ? dit Ketty. Aux cris qu’elle a poussés les laquais sont accourus, elle était folle de colère ; tout ce qu’il existe d’imprécations elle les a vomies contre vous.

“我知道吗?”凯蒂说,“听到她的喊叫,仆人全都跑来,她气得发疯;她把世上所有骂人的诅咒统统发泄在您身上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子, 豪华的公寓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接