有奖纠错
| 划词

Ce grand malade a mauvaise mine.

这个重很不好。

评价该例句:好评差评指正

Je vois que vous avez bonne mine.

我看你不错啊哈哈.

评价该例句:好评差评指正

Je jugeai à son air qu'il était malade.

看他的, 我想他病了。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.

男生们总把好看成健康的标志。

评价该例句:好评差评指正

Je passe mon 70% de temps pour dormir, regarde moi, j'ai une très belle mine, n'est pas!!!!!!!

我百分之70的时间都在睡觉,因此我的很好,难道不吗!!!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire, emboisement, emboîtable, emboîtage, emboîté, emboîtement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Rieux le félicita de sa mine.

里厄称赞他错。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

En effet, Peppa, tu n'as pas l'air bien du tout.

确实,佩奇,你一点好。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

N’était-ce pas un homme de belle mine ?

“是是一个很好的人?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en rajoute un peu pour que ça fasse un effet " bonne mine" .

我再加一点,使我好点。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu as bonne mine. mais, tu pourrais grossir un peu.

很好。但是,你可以再胖一点。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle est bon teint, disait le drapier.

“她很好,”那个开布店的说。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Merci et vous aussi. Le voyage s'est-il bien passé ?

非常感谢,您错!旅程还顺利么?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Tu n’as pas très bonne mine ce matin, ça ne va pas?

今天早上你是很好,一切还好吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Toi, tu as bonne mine, parle-moi de toi.

“你看错,跟我讲讲这一年的经历吧。”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

En tout cas, il y a bien longtemps qu'on ne vous avait pas vu aussi bonne mine.

管怎么说,我们很久没看到你那么好了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant qu’il lisait, Julien, frappé de sa bonne mine, eut le temps de l’examiner.

这张脸很好,于连印象极深,趁他读信的工夫,细细地端详

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle fut ravie de voir Wang Miao, et fit remarquer qu'il avait bien meilleure mine que la dernière fois.

杨母见到汪淼很高兴,说他的看上去比上次好多了。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Oui, avec de bonnes joues, un teint rose. -Et un regard jovial.

红润 -眉开眼笑的人。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Miranda, vous êtes superbe. Paris vous va merveilleusement bien.

米兰达 你看很好 巴黎很适合你。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Au printemps de 1842, Marguerite était si faible, si changée que les médecins lui ordonnèrent les eaux, et qu’elle partit pour Bagnères.

一八四二年春天,玛格丽特身体非常虚弱,好,医生嘱咐她到温泉去疗养,她便到巴涅尔去了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! il ne va pas, il ne va toujours pas. La figure a l'air bonne, c'est dans le ventre que ça le travaille.

唉!舒服,他老是舒服。别看错,就是肚里好过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Onzième expression. On passe au blanc. « Être blanc comme un linge » . Cela signifie que vous êtes très pâle, très blanc.

我们看看第十一个表达,是关于“blanc”(白)的。比如,“Être blanc comme un linge”(脸苍白),这个表达的意思为你脸很苍白,没有

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il se portait bien, il avait bonne mine ; sa réputation était établie tout à fait. Les campagnards le chérissaient parce qu’il n’était pas fier.

他身体好,好,在乡下已经有了名。乡下人喜欢他,因为他没有架子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces différents travaux, saisis avec toute l’ardeur de l’ambition souffrante, avaient bien vite enlevé à Julien les fraîches couleurs qu’il avait apportées de la province.

于连怀着痛苦的野心激发出的全部热情抓紧各种各样的工作,很快便失去了他从外省带的那种鲜丽的

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

A voir leur mine, et le nombre de gobelets de café écrasés au fond de la corbeille à papier, Julia comprit qu'ils avaient passé la nuit ici.

朱莉亚看到他们的,还有纸篓里一大堆压扁的咖啡杯,就明白他们昨晚一定在办公室里过夜了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接