Les prévisions et les alertes météorologiques sont indispensables pour prévenir les catastrophes naturelles et en atténuer les ravages.
预测气象及有关的气候现象在灾害的预防减轻方面起着重作用。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助的气象观测有助于善气象预测预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天气变化的破坏性影响。
La transmission en temps quasiment réel des données d'observation de l'ozone et du rayonnement UV est un besoin de plus en plus pressant auquel il faut répondre pour que le Service météorologique et hydrologique national (SMHN) puisse les intégrer aux modèles prévisionnels.
臭氧紫外辐射观察数据的近输正成为国家气象水文部门对预测模型进行同化所必需。
Des progrès notables ont été réalisés ces trois dernières années dans l'établissement des prévisions climatiques grâce à l'organisation de forums sur l'évolution probable du climat dans différentes régions, sous les auspices des Services d'information et de prévision climatologiques de l'Organisation météorologique mondiale (OMM).
三年来,在世界气象组织气候预测信息服务的主持下,通过世界各区域的气象展望论坛组织,在发布气候预测方面取得了重的进展。
Il s'agit de réduire la vulnérabilité du secteur agricole - notamment les risques en matière de disponibilité alimentaire à l'échelle régionale et mondiale - face à la variabilité du climat et aux phénomènes climatiques extrêmes, y compris la sécheresse, les vagues de chaleur et les inondations.
目前的挑战是减轻农业部门——包括减少区域全球粮食供应所受风险——在遇到气候变异干旱、热浪水灾等极端气象预测变化的脆弱性。
Le développement des sciences et techniques dans le domaine spatial et dans ses applications a produit des retombées bénéfiques sans précédent dans des secteurs tels que l'éducation, la santé, le suivi de l'environnement, la gestion des ressources naturelles, la gestion des catastrophes, les prévisions météorologiques, la navigation et les communications par satellite.
外层空间领域科学技术的发展及其应用在下列方面带来了巨前所未有的好处:教育、卫生、环境监测、自然资源管理、灾害管理、气象预测、卫星定位通信。
Ils ont lancé un système intégré d'ensemble d'observations de la planète, à cette fin, dont l'un des objectifs essentiels est de réduire les pertes de vies humaines et d'équipements entraînées par les catastrophes naturelles ou causées par l'homme et de mieux comprendre, évaluer et prédire les événements météorologiques et la variabilité et l'évolution du climat.
它们创建了“全球地球观察系统”;其中一项主要目标是,减少自然灾害人类引起的灾害所带来的生命损失财产损失,更好地了解、评估预测气象活动及气候变动变化。
Plusieurs dispositions peuvent être prises pour lutter contre la désertification et la dégradation des sols : adoption de mesures d'atténuation des effets des sécheresses et des inondations, meilleure exploitation des informations et des prévisions climatiques et météorologiques, mise en place de systèmes d'alerte rapide, gestion des terres et des ressources naturelles, amélioration des pratiques agricoles et meilleure préservation des écosystèmes.
荒漠化土地退化问题是可以解决的,除其他外,可以通过努力减轻旱灾洪水的影响以及下面这样的措施来解决:更好地利用气候气象信息预测、预警系统、土地自然资源管理、更好的农业做法以及加强对生态系统的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La sécheresse persistante a dévasté deux millions d'hectares de cultures et davantage de terres cultivées pourraient être affectées, les autorités météorologiques prévoyant des précipitations inférieures à la normale pour le restant du mois d'août.
持续干旱摧毁了 200 万公顷农作物,更多农田可能受到影响,气象当局 8 月剩余时间降雨量将低于正常水平。