有奖纠错
| 划词

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告氧化硫(SO2)估计数。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告氧化硫(SO2)估计数。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告氧化硫(SO2)估计数。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨主要来源,因此特别令人感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Les installations hydroélectriques ont l'avantage de ne pas émettre de gaz à effet de serre, d'anhydride sulfureux et de particules.

水利发电项目有避免温室气体、二氧化硫和微粒优势。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à une politique active de lutte contre la pollution, les rejets industriels (poussières, odeurs, acide chlorhydrique, anhydride sulfureux) ont été pratiquement éliminés.

通过一项积极抗污染政策,诸如尘埃、臭气、盐酸和二氧化硫等工业出物已经将近根绝。

评价该例句:好评差评指正

Un effet d'aubaine de ces processus est la réduction des émissions de dioxyde de soufre, ainsi que d'autres polluants, y compris le mercure.

这类加工处理一个附带惠益就是二氧化硫以及包括汞在内其他污染物能够降低。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cela entraîne une réduction notable des émissions de dioxyde de soufre, qui dépend de la proportion de gazole dans le mélange.

瓦努阿图和马绍尔群岛等地(多在城市公车中)利用椰子油作为柴油替代品,大大减少空气中颗粒物含,二氧化硫也大幅下降,具体下降幅度取决于混合燃料中剩余柴油百分比。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立市场,例如,主要应对酸雨负责气体二氧化硫计分。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays développés ont réussi à maîtriser ce type de polluant atmosphérique en utilisant des instruments économiques, tels que les réductions fiscales ou les permis d'émissions échangeables.

很多发达国家通过使用经济手段,不管是通过税务还是可以转让许可证,对于控制二氧化硫等空气污染物取得显著成绩。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le système d'échange de droits d'émission de dioxyde de souffre mis en place par les États-Unis est-il généralement reconnu comme particulièrement efficace et rentable sur le plan environnemental.

尤其是美国氧化硫易办法,大家公认对环境有效和合算。

评价该例句:好评差评指正

Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.

人们也严重关切产生于使用矿物燃料局势污染物,包括氧化硫和氧化碳、一氧化碳和悬浮微粒物质。

评价该例句:好评差评指正

En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.

应该说,燃烧石油会释许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,天然气燃烧所物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.

斯洛文尼亚测热电厂氧化硫(SOz)和氧化氮(NOx)微粒,对工业进行专门测,以及每年检查车辆。

评价该例句:好评差评指正

A l'instar des technologies anti-émissions concernant d'autres substances (SO2, NOx, etc.), il est possible que les innovations produisent des options commercialisables, à des coûts sensiblement inférieurs aux estimations initiales (35).

与其他控制技术(如二氧化硫、氮氧化物等)一样,科技创新将产生商业上可行备选方案,这些方案花费大大低于最初估计(35)。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions industrielles contribuent considérablement aux niveaux ambiants de matières particulaires, de dioxyde de soufre (SO2 et d'oxydes d'azote (NOx), en particulier lorsque les usines se trouvent dans des zones urbaines.

工业物造成大微粒物质、二氧化硫和氮氧化物,特别是当工厂地处城区,情况更是如此。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie éolienne permet déjà d'éviter de rejeter 6 300 000 tonnes de CO2, 21 000 tonnes de SO2 et 17 500 tonnes de NOx par an dans la seule Union européenne.

仅在欧洲联盟,风能已经每年减少6 300 000吨二氧化碳、21 000吨氧化硫和17 500吨氮氧化物。

评价该例句:好评差评指正

Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

空气监测站将监测空气中二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。

评价该例句:好评差评指正

Cette matière organique est ensuite consommée par divers organismes grâce aux bactéries oxydant les sulfures qui vivent soit en symbiose avec la faune de la bouche hydrothermale, soit dans le milieu environnant.

各种生物借助与喷口动物共同生活或在周围环境中生活氧化硫细菌,吞吃这些有机物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠液状软组织, 稠粘, 稠粘的, , 愁肠, 愁肠百结, 愁肠寸断, 愁城, 愁楚, 愁得要死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

SO2. C'est ce composé qu'ont retenu les deux chercheurs.

氧化硫,两位研究员选择的正是这种化合物。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

61% des baisses de contraste suivent la courbe d'augmentation du SO2.

随着二氧化硫排放增加的曲线,对比度下降了61%。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Au XIXe, les usines brûlent du charbon, libérant des particules dans le ciel, parmi lesquelles du dioxyde de soufre.

19世纪,工厂燃烧煤炭,向空气中释放微粒,其中包括二氧化硫

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Et entre 1800 et 1850, le Royaume-Uni en a émis énormément: environ la moitié des émissions mondiales.

1800到1850间,英国的二氧化硫排放量很大:大约占全世界排放量的一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

En 2022, les navires de MSC Croisières ont émis 3358 t d'un gaz toxique, le dioxyde de soufre.

2022 ,MSC 邮轮排放了 3358 吨有毒气体二氧化硫

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En cas d'éruption massive, ils peuvent rejeter des dizaines de millions de tonnes de cendres et de dioxyde de soufre dans l'atmosphère.

如果发生大规模喷发,它们可以将数千万吨火山灰和二氧化硫释放到大气中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201511合集

Selon le ministre, en 2014 les émissions de dioxyde de soufre et la demande chimique en oxygène (DCO), mesure des polluants organiques dans l'eau, ont respectivement reculé de 12,9% et 10,1% par rapport aux niveaux de 2010.

据部长称,2014氧化硫排放量和化学需氧量(COD)(衡量水中有机污染物的指标)与2010的水平相比分别下降了12.9%和10.1%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愁容满面的瘦长男人, 愁思, 愁绪, 愁绪满怀, 愁云, 愁云惨雾, , 筹办, 筹备, 筹备一次大会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接