La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
特征是水文周期的持续不断性质。
L'Organisation météorologique mondiale (OMM), qui est l'institution spécialisée de l'ONU pour la météorologie et l'hydrologie opérationnelle, a aidé l'équipe d'action et a récemment accepté d'assister le Portugal en qualité de co-animateur.
世界气象组织(气象组织)是联合国气象和实用水文方面的专门机构,它直协助该行动小组的工作并近期同意与葡萄牙起担任共同负责人。
Les participants au deuxième Colloque ont relevé que la gestion des ressources hydrauliques pourrait être facilitée si les informations spatiales concernant les ressources hydrauliques existantes et l'hydrologie des bassins versants étaient plus largement utilisées.
第二次讨论会上,与会者指出,水资源管理可以得益于利用有现有水资源和流域水文方面的空间信息。
Les exposés sur l'espace et la gestion intégrée des ressources en eau ont montré que cette gestion pouvait bénéficier de l'exploitation des informations spatiales obtenues sur l'hydrologie des bassins versants et les ressources en eau existantes.
于空间技术用于水资源综合管理的专题介绍表明,利用于现有水资源和集水水文的空间信息可有益于水资源管理。
Dans la négociation d'un accord, les parties peuvent tenir compte de nombreux facteurs, notamment les caractéristiques hydrologiques de l'aquifère, les utilisations actuelles et futures prévues, les conditions climatiques et leur évolution future et des considérations économiques, sociales et culturelles.
任何具体谈判中,可适当考虑许多因素,例如,相含水层的水文特点;目前的利用情况和对今后利用情况的预测;气候条件和预测;以及经济、社会和文化考虑。
Le sous-projet relatif à l'hydrologie avait pour objectif général d'utiliser les techniques spatiales pour atténuer l'incertitude des scénarios climatiques et hydrologiques afin de permettre leur utilisation dans la planification et l'élaboration des politiques à mener et des mesures à prendre.
水文分项目的总体目标是利用空间技术降低气候和水文变化情景的不确定性,以便能够制订计划和政策以及就必要步骤作决定时利用这些变化情景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。