有奖纠错
| 划词

Les routes et les réseaux d'alimentation en eau et en électricité ont été gravement endommagés.

公路受到很大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de distribution d'eau de 4 kilomètres de long jusqu'au village a été achevé.

完成了通往村庄的4公里长的

评价该例句:好评差评指正

Près de 178 communautés palestiniennes n'étaient pas reliées au réseau d'alimentation en eau.

大约178个巴勒斯坦社区没有配

评价该例句:好评差评指正

Le mur a causé la fermeture de 3 551 entreprises et a perturbé les réseaux routiers et d'adduction d'eau de 171 villages.

隔离墙迫使3551个企业倒闭,171个村庄的道路和遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Comme Suzhou se trouve dans une région de rivières et de lacs, les produits aquatiques occupent une place importante dans sa gastronomie.

苏州地处和湖泊地区,所以在苏州美食里河湖中的水产品就占有相当大的比重。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括力系统、系统的维修、新的屋顶及其他工程(185 300美元)。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 70 103 ménages dans le territoire palestinien occupé n'étaient pas reliés à un réseau public de distribution d'eau, 5 % d'entre eux utilisaient l'eau des puits.

总的说来,在巴勒斯坦被占领土上,大约70 103个住户没有与公共接通,有5%的住户依赖水井。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie des quelque 200 000 Palestiniens privés d'accès au réseau de distribution d'eau et devant compter essentiellement sur l'eau de pluie continuent d'être particulièrement éprouvantes.

约20名巴勒斯坦人不上,基本依靠雨水,他们的处境特别艰难。

评价该例句:好评差评指正

Israël, la puissance occupante, a détruit systématiquement toute une série de projets d'infrastructure financés au niveau international, notamment l'aéroport, le port maritime, les routes et les réseaux d'alimentation en eau courante, entre autres.

占领国以色列有系统地破坏了一系列由国际资助的基础施项目,包括机场、海港、公路、和其他许多项目。

评价该例句:好评差评指正

Au Kosovo, les infrastructures d'approvisionnement en eau continuent d'être le problème prioritaire, car d'importantes fuites dans le réseau de distribution et des raccordements illégaux sont cause de pertes excessives d'eau et augmentent les risques de contamination.

在科索沃,供水基础施继续是一个优先事项,配的重大漏水和非法的连接水管造成了水的过量损失和增长污染的危险。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez tous été témoins des souffrances tragiques qu'ils ont infligées au peuple iraquien en prenant pour cibles des logements de particuliers et d'autres installations civiles telles que des centrales électriques et des réseaux d'alimentation en eau.

你们大家都将看到战争给伊拉克人带来的悲惨遭遇,因为私人住宅和发站、等其他施被当作目标。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de micro-crédit et de financement communautaire contribuent de façon décisive à aider les pauvres à avoir accès aux services de base (permettant le paiement des redevances pour le raccordement aux réseaux d'électricité et d'eau, le financement des services communautaires, etc.).

小额贷款和社区资金办法有助于帮助贫困者取得基本服务(提供连接费、资助社区服务等)。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa première phase, ce mur expansionniste s'est traduit par la confiscation et la destruction d'environ 15 000 dunums de terre rien que pour le tracé du mur, lequel a conduit à arracher plus de 100 000 arbres et à détruire 30 kilomètres du réseau d'approvisionnement en eau.

这道扩张主义墙的第一期活动已经没收和毁灭约15 000德南土地,而这仅仅是墙的根基所的土地,为建造这道墙,现在已经清除了10多棵树,毁灭了30公里的

评价该例句:好评差评指正

Dans sa première phase, ce mur expansionniste a déjà entraîné la confiscation et la destruction d'environ 15 000 dounams de terre pour le simple tracé du mur, ce qui a également entraîné le déracinement de plus de 100 000 arbres et la destruction de 30 kilomètres de cours d'eau.

在第一阶段,扩张墙已造成大约15 000德南土地被没收和破坏,而这仅仅是为了修建围墙本身的覆盖区,为此,还有100 000多棵树被拔除,30公里的被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres problèmes techniques liés à l'eau, on peut citer la mauvaise gestion des ressources nationales en eau, l'usure et les fuites des réseaux de distribution d'eau, le fait que certains usagers bénéficient de subventions, la piètre qualité des eaux de surface et le caractère limité du volume d'eau accessible aux ménages.

水方面的技术问题包括国家水资源管理效率低、不力、水管络破旧、部分漏水、向一些最终户提供水补贴、地表水质量差、灌溉效率低以及家庭水数量有限。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les dommages directs que la construction du mur et des clôtures et les travaux préparatoires ont causé à ces collectivités figure la destruction de quelque 83 000 oliviers et autres arbres fruitiers, de 615 dounams de terres irriguées (y compris des serres), de 37 kilomètres de conduites d'eau et de 15 kilomètres de routes agricoles.

截至当时,为修建墙和障碍物而作的准备和实际修建对这些社区造成的直接损失包括毁坏约83 000棵橄榄和其他果树和615德南灌溉土地,包括多个暖房,37公里的和15公里的农道路。

评价该例句:好评差评指正

Etant lui-même victime des changements climatiques qui ont fait fondre les glaciers du pays, ont endommagé l'ensemble de son réseau d'alimentation en eau et ont provoqué sécheresses et pluies irrégulières, le Chili comprend vraiment comment les changements climatiques affectent des pays qui, comme l'a dit le représentant des Iles Marshall, ne sont parfois situés qu'à deux mètres au-dessus du niveau de la mer.

智利本身就是气候变化的受害国,气候变化造成该国冰川融化,其整个遭到破坏,并遭遇干旱和降雨无常现象,所以智利十分理解气候变化对各国的影响,正如马绍尔群岛代表所说,一些国家有时仅仅高出海平面2米。

评价该例句:好评差评指正

En mars 2002, la Commission des finances de la Knesset a approuvé l'ouverture d'un crédit de 29 millions de dollars pour des projets d'implantation, dont 25 millions de dollars pour subventionner des achats de logement et des « activités manufacturières », 2,4 millions de dollars pour réparer les réseaux de distribution d'eau dans les colonies d'Itamar, de Kiryat Arba et d'Yitzhar et 1 million de dollars pour rénover quelques-unes des 1 000 caravanes du Gouvernement mises en location dans les colonies.

,以色列议会财务委员会核准划拨2 900美元于定居项目,其中2 500美元补贴购买房屋和“生产活动”,240美元整修“Itamar”、“Kiryat Arba”和“Yitzhar”定居点的,100美元于改造政府拥有的在定居点的1 000座活动住房中的一些住房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荡荡悠悠, 荡涤, 荡妇, 荡浆, 荡尽家产, 荡平, 荡秋千, 荡然, 荡然无存, 荡漾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合

A l'origine de cette situation, la bactérie E.coli détectée dans le réseau d'eau de la ville.

- 种情况的起源,城市的水网中检测到大肠杆菌。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelquefois humide, il prenait alors une apparence marécageuse. On y sentait tout un réseau sous-jacent de filets liquides qui, par quelque faille souterraine, devaient s’épancher vers la rivière.

里看起来象是一片水网,无疑地,水都从地下泉眼直通到河里。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Dans la vallée, c'étaient de grands herbages arrosés par des rigoles et séparés par des haies; puis, plus loin, la rivière, canalisée jusque-là, s'épandait en un vaste marais.

山谷里有一大牧场,均能得到沟渠灌溉树篱隔成了一片又一片;较远处,河流与渠道疏通,铺陈为水网密布的广阔地带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀耕火种, 刀光剑影, 刀痕, 刀痕累累, 刀架, 刀尖, 刀尖角, 刀尖圆弧半径, 刀剪产品, 刀剪厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接