有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, la pêche sur les monts sous-marins a un impact sur la faune benthique locale constituée notamment d'éponges, d'hydroïdes, d'ascidiens et de coraux en eau froide, qui sont eux aussi menacés par la surexploitation des lieux de pêche.

除了这些种群容易受到过度捞之外,在海山影响诸如海绵、和海鞘以及冷珊瑚等海底动物。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches sur la faune des canyons ont révélé que les espèces qui s'y trouvaient étaient différentes de celles vivant sur le talus adjacent et étaient constituées d'étoiles de mer, d'ophiures, de pennatules, d'holothuries (concombres de mer), de vers tubicoles, de coraux, d'éponges, d'hydraires (organismes proches des plantes) et d'anémones.

有关峡谷动物的示,在峡谷中发现的物种为海星、海蛇尾、海笔、海参纲动物(海参)、多毛虫、珊瑚、海绵、(植物状的生物)和海葵,与邻近的陆坡的物种不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人, , 蛀齿, 蛀虫, 蛀的, 蛀洞, 蛀痕(木头上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’embranchement des zoophytes offrait de très curieux spécimens de ses deux groupes des polypes et des échinodermes.

经过分的珍贵藏中,最奇特的是和棘皮两种标本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错, 铸床, 铸错, 铸锭, 铸锭出模, 铸钢, 铸钢车间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接