有奖纠错
| 划词

Consciente de ses responsabilités historiques et contemporaines, la Turquie est déterminée à agir d'une manière qui profite à notre amitié inaliénable avec tous les peuples de la région.

耳其意识到其历史责任和当代责任,决心符合我们与该地区各国人民永恒友谊取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钝拱, 钝钩, 钝后缘, 钝化, 钝化(作用), 钝化剂, 钝化溶液, 钝化浴, 钝角, 钝角的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2017年合集

En 1959, René Goscinny cofonde le magazine . Les plus fins crayons vont s’y côtoyer, les futurs grands s’y font une place. Goscinny va aussi nouer des amitiés indéfectibles : Uderzo, Tabary, Morris, Sempé. Ses compères dessinent, lui dépeint les caractères.

1959年,René Goscinny共同创办了。最好铅笔会擦肩过,未来伟人会为出一席之地。Goscinny还将建立永恒友谊:Uderzo,Tabary,Morris,Sempé。他朋友画画,描绘人物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钝头体, 钝吻鳄, 钝物, 钝形花瓣的, 钝形酸, 钝性, 钝缘, 钝重音, 钝锥, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接