有奖纠错
| 划词

Une femme a refusé la demande en mariage d'un homme.

一个女人拒绝了男人求婚

评价该例句:好评差评指正

Au bout de quelque temps, il la demanda en mariage.

过了一段时间,他向姑娘求婚

评价该例句:好评差评指正

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝了所有为她美貌所吸引求婚者。

评价该例句:好评差评指正

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个想求婚人被介绍给二姊了。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, celles-ci ne sont pas autorisées à participer aux négociations concernant leur futur mariage.

例如,她们不得参加任何求婚谈判活动。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une femme et un homme décident de se marier, ce dernier informe la famille de la femme.

如果求婚者和女子同意结婚,男方与女方进行沟通。

评价该例句:好评差评指正

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié des personnes interrogées (47%) considèrent leur mariage comme le plus jour de leur vie.

接近一半受访者(47%)认为他们婚姻“平淡如水”,三分之一人认为情人节是求婚最佳时机。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système patrilocal du Malawi méridional, l'homme envoie l'argent à la famille de la femme par l'intermédiaire de celle-ci.

在马拉维南部系系统中,求婚者通过女方向女方家庭送交定金。

评价该例句:好评差评指正

Papa, demande une jeune fille, à ton avis, lequel de mes deux fiancés m’aime le plus : Henri ou Patrick ?

“爸爸,”女儿问,“你看,在两个求婚人中,亨利和帕特里克,哪个更爱我?”

评价该例句:好评差评指正

31. Puis, Songtsen Gampo a envoyé une équipe pour demander en mariage la fille de la dynastie riche et puissante Tang, et le bouddhisme prospèra.

接着,松赞干布又派出了一支求使团,向富强且佛法昌盛大唐王朝求婚

评价该例句:好评差评指正

La mère de la fillette a déclaré que celui-ci avait perdu la raison car il venait de demander la main de sa fille âgée de 11 ans.

该未成年人表示,José Garcés Loor失去了理智,因为他竟向他11岁女儿求婚

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si une femme, dans l'hypothèse où le rejet de son prétendant par la famille a force de loi, peut contester cette décision devant un tribunal.

如果一个家庭对求婚拒绝具有法律效力,那么妇女能否在法庭上质疑个决定?

评价该例句:好评差评指正

Un contrat basé sur l'acceptation implicite ou explicite de l'offre est une condition nécessaire, les parties contractantes conservant leur capacité légale au moment de conclure le contrat.

基于直白或含蓄求婚达成协议是婚姻一个必要条件,且缔结婚约时,婚姻双方保留各自法律行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu’il vient tout juste de demander celle-ci en mariage, voilà qu’arrive sa fille pour les vacances d’été: la princesse Mélie, accompagnée de ses meilleurs amis !

然而当他正想向女王求婚时,女王女儿梅里公主带着她最好朋友来过暑假了!

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, et dans toutes les régions, le représentant du jeune homme rencontre le représentant de la femme et propose le mariage ou nom de la famille élargie.

之后,无论在哪个地区,青年男子代表与女方代表会面,并代表大家庭求婚

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, elle était la fille d’un riche marchand et ne manquait pas de prétendants qui venaient demander sa main et lui offrir des robes de satin, de bijoux et des objets précieux.

小伙子一无所有,甚至连自己安身小屋也没有。而姑娘又漂亮又有钱,所以,总有很多青年带着珠宝首饰、锦衣丝裙上门来求婚

评价该例句:好评差评指正

Le Code du statut personnel de l'Oman dispose qu'un mariage ne peut avoir lieu sans le consentement de la femme, c'est-à-dire sans une proposition faite par un homme et acceptée par la femme.

根据阿曼《婚姻状况法》,如果女方不同意,无法缔结婚姻,即如果女方不接受男方求婚不能结婚。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, lorsque la jeune fille ou sa famille rejette la demande en mariage, l'homme ou l'un de ses parents kidnappe la jeune fille et tente de régulariser le mariage par la force ou de la violer.

在有些情形中,如果女子或者其家人拒绝求婚,男方或其家人名女子绑架,并设法以暴力手段或通过将其强奸来完婚。

评价该例句:好评差评指正

L'Office de promotion de la condition de la femme a lancé une campagne nationale sur la détection des premiers signes de violence au temps de la fréquentation, organisant près de 200 séminaires auxquels ont participé 40 000 personnes dans tout le pays.

提高妇女地位局“确定求婚过程中早期暴力迹象”问题发起了一场全国范围运动,在整个以色列举办了近200次讨论会(共有40 000名参与者)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前臼齿, 前倨后恭, 前锯肌, 前开式洗衣机, 前科, 前空翻, 前口, 前犁骨, 前里菲期, 前立视图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Je demande qui en mariage ? -« Natalie » .

向谁了?——向娜塔莉

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le plus grand nombre de propositions de mariage jamais faites pendant des Jeux Olympiques.

这是数量最高的一届奥运

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1932, Raymond frappe à la porte et lui demande sa main.

1932 年,Raymond敲门向

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ben… mon Léo ? C'est une demande en mariage ?

哦...的Léo?这是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! vous croyez qu’il fait sa cour ?

“什么!您认为他准备吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Que j'étais venu lui demander sa main.

是来向的。”

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Wow, t'allais me demander en mariage.

哇哦,你要向

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il m'a presque demandée en mariage à la fin de la soirée.

结束的时候几乎都要向了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il demande la main de Mathilde, la fille du comte de Flandre.

他向佛兰德斯伯爵的女儿玛蒂尔德

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il la demande en mariage, mais Olympe ne se fera pas avoir deux fois.

他向,但 Olympe 不被愚弄第二次。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Je vais me marier Susan, le soir du réveillon je l’ai demandé à Mary.

苏珊,要结了,圣诞前夜的时候跟玛丽了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

S’il me la demande, se dit-il, je la lui donne.

“要是他来,”他心里盘算,“就答应他吧。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Julie : Ben... mon Léo ? C'est une demande en mariage?

哦… … 的雷欧?这是

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Quand il finit par atteindre Ithaque, il trouva son épouse assiégé par des prétendants.

当他终于到达伊萨卡时,他发现他的妻子被者困住了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pourriez-vous en dire autant d’aucun de ceux qui ont demandé ma main ?

那些向的人当中,有哪一个您能这样说呢?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il déclara que le prochain qui demanderait la main de Sedna l’épouserait, peu importe de qui il s’agissait.

他说,下一个向Sedna的人就,无论他是谁。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pensant qu’après tout l’on ne risquait rien, Charles se promit de faire la demande quand l’occasion s’en offrirait .

夏尔想到,反正他并不冒什么风险,于是下决心一有机

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle promet à ses prétendants qu'elle se mariera quand elle aura fini son tissage, qu'elle défait chaque nuit.

者们保证,等完成编织后就,不过解开编织。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est un homme timide, point trop jésuite, lui disait-il, et qui, sans doute, va se mettre sur les rangs.

“这个人腼腆,但是不过分伪善,”他对说,“他肯定加入者的行列。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Tu veux me demander en mariage ? Laurie ?

你想向吗?劳丽?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前列腺病态, 前列腺丛, 前列腺的, 前列腺发育不全, 前列腺肥大, 前列腺固有囊, 前列腺疾病患者, 前列腺囊, 前列腺脓肿, 前列腺切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接