有奖纠错
| 划词

N'utiliser les fosses sceptiques que comme solution temporaire.

只作一种临时办法。

评价该例句:好评差评指正

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区的泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont été perçus comme un puits sans fond pour l'absorption des déchets et communément utilisés comme dépotoir.

世界海洋被是一个吸纳废物容量无限的,并被普遍用于倾倒废弃材料。

评价该例句:好评差评指正

L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.

空气必须保持卫生,并避免排或毒源向空中排放毒气。

评价该例句:好评差评指正

Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.

汗尤尼斯的120 000名居民没有,对地下蓄层的测试显示,中的硝酸盐含量很高。

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.

它允许一个和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化的国家成恐怖主义温床和仇恨

评价该例句:好评差评指正

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储存可能腐蚀容器的物料,或储存液,则铺设的区域应备有便道、排系统和

评价该例句:好评差评指正

Les fosses sceptiques ne peuvent être utilisées que comme solution temporaire dans les zones où les infrastructures de gestion des eaux usées ne peuvent faire l'objet d'améliorations sensibles.

在废基础设施不完善,尚不能加以全面改善的地方,的使用只能是一种临时办法。

评价该例句:好评差评指正

Les fosses sceptiques déjà creusées devraient être réparées ou remises en état pour réduire le plus possible l'écoulement incontrôlé des eaux usées, y compris en recouvrant leur paroi de ciment pour protéger les eaux souterraines.

应修理或恢复现有的,尽可能减少废的失控流动,其中包括以混凝土隔层来保护地下

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, les données communiquées par la Jordanie montrent que la salinité des eaux souterraines s'explique principalement par les minéraux solubles situés sous les bassins plutôt que par les eaux usées de ces bassins.

小组旦提供的数据显示,渗入地下的盐分主要来自下的可溶解矿物质,而非来自中的废

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, les données communiquées par la Jordanie montrent que la salinité affectant les eaux souterraines provient principalement des minéraux solubles situés sous les bassins d'As-Samra plutôt que des eaux usées de ces bassins.

小组旦提供的数据资料显示,渗入地下的盐分主要来自As-Samra下的可溶性矿物质,而非来自中的废

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un projet relatif à des égouts, sous la direction de la Banque mondiale, est en cours de construction à Beit Lahia, sur la bande de Gaza en vue d'améliorer la situation des fosses d'aisance à proximité du village.

例如,了缓解对加沙地带贝特拉基亚村附近现有的压力,我们按照世界银行的指示,正在该村建造一个处理设施。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, leur contenu ne devrait être déversé que sur des sites soigneusement sélectionnés, ou, ce qui est la meilleure solution, remis à des installations de traitement des eaux usées; les parois des fosses sceptiques devrait être tapissées d'un revêtement en ciment.

然而,的排空只有在选定了排放区之后才进行,最好是排放入废处理设施,而且应当有混凝土隔层。

评价该例句:好评差评指正

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集调查2提及(第36页),全国仅有9%的人享有排泄系统(下道、泄洪),他们通常是最富裕类别家庭。

评价该例句:好评差评指正

L'aménagement des stations de pompage qui vise à réduire l'engorgement des égouts, l'effondrement des canalisations d'évacuation et la pollution des canalisations d'eau au moyen d'appareils de nettoyage au jet, de camions-citernes pour la vidange des fosses septiques et du remplacement des canalisations ne permettra pas d'améliorer l'évacuation définitive des eaux usées sans une remise en état du réseau.

改进泵站的工作是通过利用喷射装备、排泄罐和更换管道进行的,目的是减少涌出、管道破裂及管受染的情形;但如果不对系统进行维修,就不能改进的最后处置工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq reconnaît qu'il est logique de supposer que le gonflement des affluents arrivant à la station d'As-Samra était provoqué par l'augmentation du nombre de ménages, y compris des réfugiés, reliés au réseau d'assainissement, ce qui a pu entraîner une baisse de la qualité des effluents de la station, du fait de la diminution de la période de rétention des eaux usées dans les bassins de lagunage.

伊拉克同意可以符合逻辑地假设,由于包括难民在内的与系统联接的家庭数字增加,流入As-Samra处理厂的量增加,可能造成该厂处理后的质量下降,因中的流存时间缩短。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds sont en grande partie affectés : à la décentralisation du diagnostic et du traitement, désormais placés sous la responsabilité des États et des communes, afin d'assurer aux communautés amazoniennes un accès plus facile et rapide aux soins, en particulier grâce à l'intégration des équipes des agents de santé des collectivités et de celles chargées de la santé familiale; à un large éventail d'actions de lutte antivectorielle, et en particulier à l'épandage d'insecticides dans les logements; ainsi qu'à des interventions environnementales, tels que le drainage et l'assainissement des mares et des lagons dans les zones urbaines impaludées comme Manaus et Porto Velho.

该方案主要采取诊断和治疗的分权管理,现在把权力下放到各州和市辖区,以确保亚马孙流域的各社区能够享受更快捷、更便利的护理服务,尤其是通过社区保健代理和家庭保健医疗队的相结合;开展消灭传病媒介的广泛行动,特别是在住房区喷撒杀虫剂;另外还采取环境干预措施,比如在被疟疾感染的城市地区如马瑙斯和维利乌港排干和清理池塘和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平庸化, 平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

Trou, cloaque, roche, église, fosse et rats de ciel sans fenêtre.

洞,,岩石,教堂,坑和天空老鼠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car oui, on n'a peut-être pas d'égouts capables de charrier toutes les matières organiques, mais on a des fosses d'aisances, entretenues par la municipalité, qui permettent l'écoulement du " liquide" et le stockage du " solide" .

因为是,我们可能有能够承载所有排泄物,但是我们有由市政当局维护,允许“液体”流动和“固体”储存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平整的, 平整复元, 平整辊, 平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接