有奖纠错
| 划词

Cette tache paraît encore.

这个污渍还是看得出

评价该例句:好评差评指正

Son bois fiber serviette sur la pro-eau, forte de l'absorption d'eau, d'huile, de teinture, de la sueur.

纤维毛巾见水就亲,吸水性强,去油渍,污渍,汗渍。

评价该例句:好评差评指正

La seule façon d'effacer cette tache serait que la Serbie arrête et transfère immédiatement Mladic et Karadzic.

清除这一污渍唯一办法,是塞尔维亚立即逮捕并移交卡拉季奇和姆拉迪奇。

评价该例句:好评差评指正

Il laisse généralement des mots pleins de tâches de graisse et des savons aux enfants qui ne se lavent pas.

凡是城市给不爱清洁小伴侣留下一块番笕和一张沾满污渍纸条。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant a signalé que son pays utilisait de petites quantités de tétrachlorure de carbone comme détachant dans l'industrie vestimentaire.

一位代表指出,国家仅使用数量极少四氯化碳用于服装污渍喷枪。

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons aléatoires prélevés par le client du défendeur montraient que les T-shirts n'avaient pas été conditionnés conformément au contrat qu'ils présentaient pour partie des défauts de tissage et qu'ils étaient sales.

被告客户抽取随机样品显示,T恤衫未按合同所要求方式包装,部分存在编织瑕疵,而且有污渍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion, île de l'ascension, île de pinos, île de wake, île d'ekbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Du savon qui enlève les taches rapidement.

这肥皂能快速清除

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Savez-vous seulement combien il est difficile d'enlever des tâches de moutarde ?

知道去除芥末有多难吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Initialement, ce simple volant de tissu servait à protéger les vêtements des tâches.

最初,这种简单织物褶边用于保护衣服免受

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je m'accommode très bien des tâches, elles me tiennent compagnie !

我对没意见,它们一直陪着我呢!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et c’est ça qui fait justement la différence avec une tache qu’on a sur un vêtement.

正是这个符号将衣服上”一词区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors attention, pas une tache sur un vêtement, comme ça, mais une tâche à accomplir.

注意了,这是衣服上,就像这个,而是要完成任务。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Le faible grossissement et les multiples rayures sur les verres n’améliorèrent pas grandement sa vision.

望远镜变焦倍数大,镜片上也有,并没能帮助她看清车内发生事情。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et il y a souvent de petites tâches, comme ça, couleur rouille, un peu rouge, bordeaux.

而且经常有一些小,比如这种,生锈颜色,有点红,波尔多红。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Hey, tu vois tu sa tâche sur sa camisole là ? Ben ça c'est une bonne rousse québécoise.

看到她紧身衣上了吗?那个魁北克红发女郎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A en juger par les traces d'herbe sur ses genouillères de métal, il venait de tomber de son poney.

从他金属膝盖上所沾染青草来看,他刚才从马上摔下来着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les mains tremblantes, il déroula le parchemin sur lequel un mot avait été hâtivement griffonné à l'encre noire.

哈利颤抖着双手,展开这第二封信,上面用黑墨水草草地写着几行字,纸上斑斑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Seule la tache de beurre est partie.

只有黄油消失了。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Et s’il y a une tache quand même ?

- 如果有怎么办?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La technologie antitache fait partie intégrante du tissu, donc les chemises résistent aux taches, au froissement et à la décoloration.

处理技术是我们生产衬衫必要组成部分,因此衬衫耐得住易弄皱,易脱色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sur chaque t-shirt, il reste une tache de vin rouge et de chocolat.

每件 T 恤上都有红酒和巧克力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Et aussi de l'eau, du parfum et, pour décoller les taches, des enzymes.

- 还有水、香水和去除酶。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Le vieux marin vise et le coup part. Une tache rouge apparaît sur l'eau.

老水手瞄准,子弹响了。水面上出现了红色

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je revis les deux taches indéfinissables sur la chemise.

我又看到了衬衫上那两处说清道

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il salue; son gilet, à l'endroit du cœur, porte une grande tâche vert clair.

他打招呼;他背心在心脏处有一大块淡绿色

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ses joues font une tache violette sur le cuir brun de la banquette.

脸颊在座椅棕色皮革上留下了紫色

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale, île-de-France, iléite, iléo, iléo-c(œ)cal, iléocæcal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接