Cette tache paraît encore.
这个污渍还是看得出来。
Son bois fiber serviette sur la pro-eau, forte de l'absorption d'eau, d'huile, de teinture, de la sueur.
其木纤维毛巾见水就亲,吸水,油渍,污渍,汗渍。
La seule façon d'effacer cette tache serait que la Serbie arrête et transfère immédiatement Mladic et Karadzic.
清除这一污渍的唯一办法,是塞尔维亚立即逮捕并移交卡拉季奇和姆拉迪奇。
Il laisse généralement des mots pleins de tâches de graisse et des savons aux enfants qui ne se lavent pas.
凡是城市给不爱清洁的小伴侣留下一块番笕和一张沾满污渍的纸条。
Un représentant a signalé que son pays utilisait de petites quantités de tétrachlorure de carbone comme détachant dans l'industrie vestimentaire.
一位代表指出,的国家仅使用少的四氯化碳用于服装工业的除污渍喷枪。
Les échantillons aléatoires prélevés par le client du défendeur montraient que les T-shirts n'avaient pas été conditionnés conformément au contrat qu'ils présentaient pour partie des défauts de tissage et qu'ils étaient sales.
被告的客户抽取的随机样品显示,T恤衫未按合同所要求的方式包装,部分存在编织瑕疵,而且有污渍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du savon qui enlève les taches rapidement.
这肥皂能快速清除。
Savez-vous seulement combien il est difficile d'enlever des tâches de moutarde ?
你知道去除芥末有多难吗?
Initialement, ce simple volant de tissu servait à protéger les vêtements des tâches.
最初,这种简单的织物褶边用于保护衣服免受。
Je m'accommode très bien des tâches, elles me tiennent compagnie !
我对没意见,它们一直陪着我呢!
Et c’est ça qui fait justement la différence avec une tache qu’on a sur un vêtement.
正是这个符号将衣服上的“”一词区分开来。
Alors attention, pas une tache sur un vêtement, comme ça, mais une tâche à accomplir.
注意了,这是衣服上的,这个,而是要完成的任务。
Le faible grossissement et les multiples rayures sur les verres n’améliorèrent pas grandement sa vision.
望远镜的变焦倍数大,镜片上也有少,并没能帮助她看清车内发生的事情。
Et il y a souvent de petites tâches, comme ça, couleur rouille, un peu rouge, bordeaux.
而且经常有一些,比如这种,生锈的颜色,有点红,波尔多红。
Hey, tu vois tu sa tâche sur sa camisole là ? Ben ça c'est une bonne rousse québécoise.
嘿,你看到她紧身衣上的了吗?那个魁北克的红发女郎。
A en juger par les traces d'herbe sur ses genouillères de métal, il venait de tomber de son poney.
从他金属膝盖上所沾染的青草来看,他刚才从马上摔下来着。
Les mains tremblantes, il déroula le parchemin sur lequel un mot avait été hâtivement griffonné à l'encre noire.
哈利颤抖着双手,展开这第二封信,上面用黑墨水草草地写着几行字,纸上斑斑。
Seule la tache de beurre est partie.
只有黄油消失了。
Et s’il y a une tache quand même ?
- 如果有怎么办?
La technologie antitache fait partie intégrante du tissu, donc les chemises résistent aux taches, au froissement et à la décoloration.
抗处理技术是我们生产衬衫的必要组成部分,因此衬衫耐得住,易弄皱,易脱色。
Sur chaque t-shirt, il reste une tache de vin rouge et de chocolat.
每件 T 恤上都有红酒和巧克力的。
Et aussi de l'eau, du parfum et, pour décoller les taches, des enzymes.
- 还有水、香水和去除的酶。
Le vieux marin vise et le coup part. Une tache rouge apparaît sur l'eau.
老水手瞄准,子弹响了。水面上出现了红色的。
Je revis les deux taches indéfinissables sur la chemise.
我又看到了衬衫上那两处说清道明的。
Il salue; son gilet, à l'endroit du cœur, porte une grande tâche vert clair.
他打招呼;他的背心在心脏处有一大块淡绿色的。
Ses joues font une tache violette sur le cuir brun de la banquette.
她的脸颊在座椅的棕色皮革上留下了紫色的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释