有奖纠错
| 划词

1.L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.

1.沉积物的特征也进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.

2.开发了一个沉积物离散的立体模型。

评价该例句:好评差评指正

3.Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.

3.被拖网挪动的沉积物进一步抑制生长。

评价该例句:好评差评指正

4.On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.

4.表2开列了需要测量的沉积物参数。

评价该例句:好评差评指正

5.Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

5.动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.

6.五氯苯在需氧条件下的土壤和沉积物中具有持久性。

评价该例句:好评差评指正

7.La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.

7.在这一年里,还继续对沉积物离散情况进行了模拟。

评价该例句:好评差评指正

8.Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.

8.适用的废物材料包括土壤、沉积物、废渣和液体。

评价该例句:好评差评指正

9.Les directives adoptées en rapport avec la Convention sont donc désormais au nombre de 14.

9.这一举措将《控制和管理船舶压载沉积物国际公约》有关的指导方针数量了14条。

评价该例句:好评差评指正

10.Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.

10.预计五氯苯会从相中消散进入沉积物或进入空气。

评价该例句:好评差评指正

11.Les taux les plus élevés ont été obtenus en aval d'un entrepôt où du décaBDE commercial était stocké.

11.浓度最高的沉积物位于一个商用十溴二苯醚仓库的下游。

评价该例句:好评差评指正

12.La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.

12.同样重要的是对上游域进行管理,防止淤泥和沉积物的堆积。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.

13.这些活动包括城市生活、工业和农业废物和径以及大气中的沉积物

评价该例句:好评差评指正

14.De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.

14.事实上,生活在结核上的动物与生活在沉积物中的动物迥然不同。

评价该例句:好评差评指正

15.La plupart de ces communautés ont une diversité réduite mais une composition d'espèces différente de celle des sédiments voisins.

15.这些群体的大多数与周围的沉积物相反,多样性较少,甚至可能在构成上仅有一个物种。

评价该例句:好评差评指正

16.Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

16.根据这种理论,累积在海底和湖底的生物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称为“油母岩质”的物质。

评价该例句:好评差评指正

17.Lorsque les mesures et les estimations relatives aux dépôts concordaient, on considérait que les données sur les émissions étaient correctes.

17.如果沉积物的测量值和估计值一致,那么排放数据就被看作是正确的。

评价该例句:好评差评指正

18.Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

18.近期对深层沉积物的调查显示了海洋微生物学的独特性、丰富性和活跃性。

评价该例句:好评差评指正

19.La Convention internationale sur le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires traite de ces questions.

19.国际船舶压载沉积物控制和管理公约正在处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

20.On a noté que deux méthodes étaient couramment utilisées pour extraire l'eau interstitielle des sédiments : le fluage et la centrifugation.

20.据指出,从沉积物中获取有两个常用的方法:挤压法和离心法。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技

1.Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde

它们来自于小行星撞击之前或之后沉积的海洋沉积

「科技活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.

它们体在沉积中沉积时形成的。氧气含量低,如沙子或粘土。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

3.Comment expliquer la recrudescence de ces dépôts?

如何解释这些沉积的复发?机翻

「JT de France 2 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

4.Les gisements sont toujours locaux par rapport aux chantiers.

沉积始终位于建筑工地本地。机翻

「JT de France 2 2023年12」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

5.Une partie est enfouie sous la mer ou d'autres sédiments.

其中一些被埋在海底或其他沉积下。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

6.Aujourd’hui, on est sur une épaisseur de sédiments de 90 mètres.

今天,我们活在90米厚的沉积上。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

7.» Avec la photo du gisement, au large, dans la mer.

" 与沉积的照片,离岸,在海里。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

8.Le principe d'un puits de pétrole, c'est qu'au bout d'un certain temps, les gisements s'épuisent.

油井的原理,经过一段时间后,沉积耗尽。机翻

「JT de France 2 2023年6」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

9.Le coup de pointe à la cuisse menaçait d'un dépôt considérable.

大腿的尖刺威胁到相当大的沉积机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

10.Le satellite permet de découvrir des dépôts jusqu'alors inconnus des autorités car trop isolés.

- 卫星可以发现迄今为止当局未知的沉积,因为它们过于孤立。机翻

「JT de France 2 2022年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

11.Cette platine noire est un ensemble de poussières, de pollutions, de divers dépôts.

- 这种黑白金灰尘、污染、各种沉积机翻

「JT de France 2 2023年11」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

12.Des blocs de sédiments calcaires faciles à creuser, situés il y a 40 millions d'années sous la mer.

易于挖掘的石灰岩沉积块,位于 4000 万年前的海底。机翻

「JT de France 2 2023年12」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Exposées au froid, les huiles essentielles se séparent du reste de la boisson et forment un dépôt.

暴露在寒冷的环境中,精油会与饮料的其余部分分离并形成沉积机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

14.Pas des égouts, mais des espaces de stockage sous le bitume ou des poubelles qui font office de dépôts.

- 不下水道,而用作沉积的沥青或垃圾箱下方的存储空间。机翻

「JT de France 2 2023年10」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

15.Sur des sols gorgés d'eau, des pierres se détachent, mêlées à des sédiments qui gonflent le lit de la rivière.

在浸水的土壤上,石头脱落,与沉积,使河床膨胀。机翻

「JT de France 2 2023年11」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Au fur et à mesure des charges et des décharges, des dépôts se forment à l'intérieur de la batterie et les électrodes se déforment.

随着电池的充电和放电,电池内部形成了沉积,电极开始变形。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

17.La consigne a longtemps fait partie des habitudes des Français, jusqu'à sa disparition dans les années 70-80, au profit du plastique.

- 沉积长期以来一直法国人习惯的一部分,直到20世纪70年代和80年代它消失, 取而代之的塑料。机翻

「JT de France 2 2023年11」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Une fois qu'on a repéré un gisement, un forage vertical suffit pour pomper le liquide et l'acheminer par des tuyaux dans des cuves de stockage.

一旦确定了沉积,垂直钻孔就足以将液体泵入储罐。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

19.Ce qu'on voit à ce niveau-là, c'est la limite entre la tourbe et l'argile, entre cette accumulation de matière végétale et ces sédiments d'origine marine.

我们在这个层面上看到的泥炭和黏土之间的界限,这种积累的植质和这些来源海洋的沉积之间的界限。

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
科技

20.Pour le savoir, une équipe américaine a daté les sédiments portant ces empreintes et les graines fossiles d’une plante aquatique, Ruppia cirrhosa, présentes sur place.

为了弄清这一点,一个美国研究团队对这些脚印所在的沉积以及现场发现的一种水——Ruppia cirrhosa(丝叶狐尾藻)的化石种子进行了测年分析。

「科技活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接