La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.
树林从村庄一直延伸。
Il y a une variété de galets au bord de la rivière.
有各种各样卵石。
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
有三十多个码头。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才达。
On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?
我们一起去塞那散步,好吗?
River herbe traitement de pulls tricotés boutique est une société privée de traitement de magasin.
草毛衫针织加工店是一间私营加工店。
Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.
当我在巴黎时候,每天我都去散步。
Mais Lancelot n'entend pas. Son cheval a soif, il galope vers l'eau.
但是Lancelot没有听,因为他马口渴,所以冲向。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条光秃秃地面才能达。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠。
Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.
水手带领着赫伯特,直向走去。
Profitant l'occasion d'être libre nous nous sommes restés au bord de la rivière en appréciant la beauté naturelle.
趁他们上路俺们娘俩就在流连留恋.
De nombreuses maisons individuelles, des exploitations agricoles et des bâtiments industriels sont situés tout près du fleuve.
地区或紧靠地区有许多私人、场和一些工业厂。
La plus grande concentration se trouvait le long d'un fleuve et près de la ville.
视察那天,专家组清点沿和钻石坑里有250多人在劳作,靠城镇上人最多。
Il arrive au bord d'une rivière.Sur la rive opposée, il y a un garde armé, avec une demoiselle.
他来了,在对岸,有一位驻守卫士和一位女子。
Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.
她走山脚下找,找,悬崖找,但都找不爱情。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在村庄被建设起来之前,原民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
Et en hiver j'aime beaucoup me promener le long de la rivière pour repirer l'air pur et frais .
冬天时候,我很喜欢沿着散步,呼吸纯净新鲜空气。
Si vous aviez l’occasion de parcourir cette région, vous remarqueriez l’abondance de cette sorte d’arbre au bord des rivières.
如果您有机会那个地区去走走,您将会发现每条都种着这种树。
Beaucoup d’orpailleuses sur le bord… à savoir ce qu’elles peuvent récupérer…Pas de quoi faire fortune, ça se saurait !
有很多人在淘金...她们真能淘吗...肯定发不了财,如果是,别人早眼红啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La torche avance en direction de la rivière.
火把在朝着河边移动。
Ils se promènent au bord du fleuve ou dans la forêt.
他们去河边或森散步。
Je suis... près de la rivière... Place aux Bois.
我在...河边...中广场。
Oui, c'était au bord de l'eau, et plutôt bon marché.
好,在河边,而且很便宜。
Ces montagnes et cette vallée, qui t'invitent à aller jusqu'au fleuve.
这些山和这个峡谷邀你一起去河边。
Et moi, j'habite à côté; dans cette maison, au bord de la rivière.
我住在旁边,河边的那座房子。
Des ouvriers, accroupis au bord, lavaient leurs bras dans l’eau.
有几个工人蹲在河边洗胳膊。
Une demi-heure après, ils arrivaient au coude de la rivière.
只费了半个钟头的工夫,他们到达了河边。
Je les ai vus assis ensemble dans la forêt, près de la rivière.
“我看到他们一起坐在森,在河边。”
Le marin, suivi d’Harbert, se dirigea vers l’angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.
水手带领着赫伯特,直向河边走去。
– Ne va pas à la rivière ! dit-elle au jeune garçon.
“别到河边去!”凯拉冲着男孩喊。
Je suis de retour au bord de la rivière qui m'a fait rencontrer la mort pour la première fois.
我回到了这条让我第一次直面死亡的河边。
Il y avait un magnifique saule pleureur au bord de la rivière, à côté d'un petit pont.
河边有一株美丽的垂柳,在小桥旁边。
À partir de ce jour, Tristan et Iseut se rencontrent souvent près de la rivière.
这天以后,特斯坦和伊索尔德经常在河边相会。
On part tout de suite en Anjou au bord d'une petite rivière : la Moine.
我们要去安茹地区,它在一条小河边:莫尼河。
Autrefois, Antonio vivait seul au bord du fleuve et cultivait avec soin un champ de pastèques.
从前,安东尼奥独自住在河边,精心耕种着一块西瓜地。
Ils se cachent derrière les arbres et voient Tristan et Iseut assis près de la rivière.
他们躲在树丛后,看到特斯坦和伊索尔德坐在河边。
Arrivés au bord de l’eau, le bourreau s’approcha de milady et lui lia les pieds et les mains.
到达河边,刽子手走近米拉迪,捆住了她的双手和双脚。
Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi.
到达河边的时候已经是午后一点钟。
La piscine Deligny est un bâtiment très original monté sur pilotis à même le fleuve.
“德利尼”游泳池是一座非常新颖的建筑,建在河边的木桩上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释