有奖纠错
| 划词

Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises pour faire en sorte que les informations ne soient pas accidentellement communiquées aux autorités du pays d'origine d'un demandeur d'asile?

如果,它采取了那些措施来防止情报意外泄露给寻求庇护的原籍国?

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas s'il a été inculpé mais il semble qu'il serait accusé d'avoir «divulgué des informations confidentielles classées “secret défense” à des personnes non qualifiées ou travaillant pour des ambassades étrangères».

目前不清楚被起诉,但情况似乎被指控“向不具以及与外国使节有关联泄露国家秘密情报”。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la nature sensible des travaux effectués et de la nécessité de conserver le secret pour protéger l'anonymat des informateurs et assurer la sécurité des enquêteurs, il est indispensable de sécuriser les communications.

由于工作性质敏感,需要保密以不泄露提供情报的身份和保护调查员的安全,必须有可靠的通讯手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


膨胀阀, 膨胀高温计, 膨胀功, 膨胀轨道, 膨胀环, 膨胀混凝土, 膨胀集料混凝土, 膨胀计, 膨胀剂, 膨胀力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接