有奖纠错
| 划词

Et l’on connaît encore bien des formules de conjuration du loup.

我们楚一些狼的驱邪法术

评价该例句:好评差评指正

À une époque d'intense concurrence entre les entreprises est devenu parmi les plus remarquables magie de l'un des seigneurs de la guerre.

烈竞争的时代成为各企业群雄的法术之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– D'occlumancie, Potter. La défense magique de l'esprit contre les tentatives de pénétration extérieure.

“大脑封闭术,防止头脑受外来入侵的法术

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pense que ses pouvoirs ont peut-être été affectés par le choc.

“大概因为受惊吓什么的,使她的法术折扣。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Crucio, c'est un des trois sortilèges impardonnables, donc c'est sûr que non, j'utiliserais pas Crucio.

" Crucio" ,这是三个不可原谅的法术之一,所以我肯定不会使用Crucio。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous êtes en plein duel avec un-e adversaire très doué-e, qui jette un sortilège que vous ne connaissez pas.

您正在和一个非常老成的对手决斗,他施一个您不知道的法术

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est comme si c'était moi le serpent… Et si Voldemort avait réussi à me transporter à Londres ?

好像我就是蛇… … 要是伏地魔用法术把我运敦——?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry leva également les yeux vers le plafond enchanté qui reproduisait exactement l'aspect du ciel au-dehors.

哈利也向天花板扫视一番,它被施法术,看来像外面的天空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est un grand sorcier, Barty Croupton, il a un grand pouvoir magique et le pouvoir, il en est avide.

“他是个的巫师,巴蒂·克法术高强——权力欲望也很强。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Donc, je suis là pour vous remettre au niveau en vous enseignant les sortilèges dont se servent les sorciers entre eux.

“因此,我准备让你们领略一下巫师们之间施的法术

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, mais on va revenir en bateau. Maintenant que tu es avec moi, je ne dois plus faire de magie.

“是的,不过我们得坐这条船回去。找你以看,我就不能用法术。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bien sûr que non, répondit Harry qui avait hâte de voir un nouveau tour de magie.

“当然可以。”哈利说,他心急火燎想看更多的法术

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

D'ailleurs, qu'est-ce qu'il en sait, certains des meilleurs élèves que j'ai vus étaient les seuls sorciers d'une longue lignée de Moldus.

其实,他又知道多少,我看见许多最优秀的巫师都是出自麻瓜家庭里惟一懂法术的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Algie, mon grand-oncle, essayait toujours de me prendre par surprise pour voir s'il y avait un peu de magie en moi.

我的阿尔吉伯父总想趁人不备,想方设法逼我露一手法术

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La métamorphose est une des formes de magie les plus dangereuses et les plus complexes que vous aurez à étudier, avait-elle dit.

“变形术是你们在霍格沃茨课程中最复杂也是最危险的法术。”她说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

A moins que je ne me trompe, il t'a transmis certains de ses pouvoirs le soir où il t'a fait cette cicatrice.

如果我没有弄错的话,他在给你留下伤疤的那天晚上,把他自己的一些法术也转移你的身上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry s'émerveillait qu'Hermione trouve le temps de se consacrer à des recherches sur les méthodes d'espionnage magique en plus de tout le reste.

哈利坦白地承认,赫敏既要跟他们一样完成作业,同时又要研究偷听魔法术,真是很

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ou alors, eux aussi étaient peut- être invisibles, mais ce miroir avait la faculté de les refléter quand même ?

难道他们也都隐形? 难道他实际上是在一间有许多隐形人的房间里,而这面镜子的法术就是把他们都照出来,不管隐形的还是没有隐形的?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Au fond, Fudge sait très bien que Dumbledore est beaucoup plus intelligent que lui et que ses pouvoirs de sorcier sont bien plus puissants, dit Lupin.

“在内心深处,福吉知道邓布利多比他有智慧得多,巫师的法术也比他厉害得多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme je vous l'ai déjà dit dans la cuisine de votre cher parrain, cette branche de la magie a pour objet de fermer l'esprit aux intrusions et influences extérieures.

在你教父的厨房里我告诉过你,这一支法术能够防止头脑受魔法的入侵和影响。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un peu plus loin, Fred, George et Lee Jordan discutaient des meilleures méthodes qui pourraient les vieillir et leur permettre d'être admis comme candidats au Tournoi des Trois Sorciers.

在同一张桌上,弗雷德、乔治和李·乔丹与他们隔着几个座位,正在讨论用什么神法术使自己年龄变大,然后蒙混过关,参加三强争霸赛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On sait que le plus souvent, le mage devait utiliser quelque chose appartenant à la cible comme un morceau d'étoffe ou une mèche de cheveux pour garantir l'efficacité du sort.

众所周知,大多数情况下,法师必须使用属于目标任务的一个东西,例如一块布或一缕头发来确保法术的有效性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, , 秕谷, 秕糠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接