有奖纠错
| 划词

Les agglomérations menacées par des lahars et des coulées de boue extrêmes et par les inondations qu'ils peuvent provoquer ont été repérées grâce aux images satellite.

还利用卫星图像确定了哪些建设地区受到严重的火山泥流泥流由此造成的洪水的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la région connaît aussi assez souvent des phénomènes tels que tremblements de terre, érosion du sol, glissements de terrain, torrents de boue, chutes de pierres, etc.

令人遗憾的是,诸如地侵蚀、山崩、泥流山石滚落都是现在常见的现象。

评价该例句:好评差评指正

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万的人员戮力协助那数千名一直陷在雨打泥流中的人们。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie exprime d'autre part sa sincère sympathie au Gouvernement et au peuple algériens, qui pleurent ceux qui ont péri dans les violents orages et les glissements de terrain.

当阿尔及利亚政府人民对在强烈的暴风雨泥流中丧生的人们感到悲痛的时候,米比亚也向他们表示深切的同情。

评价该例句:好评差评指正

Face au danger des inondations et des glissements de terrain associés à la dégradation de l'environnement, l'aménagement des bassins versants et la réduction des risques de catastrophe sont prioritaires en Haïti.

由于存在环境退化导致洪水泥流的危险,流域管理减少灾害风险是海地的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'éruption de mars s'est traduite par l'effondrement du dôme de lave qui se développait depuis l'éruption précédente, en novembre, et par des explosions volcaniques et des écoulements de lave et de boue.

3月的爆发破坏了去年11月最近一次爆发后逐步成的园丘,产生了火成碎流、导致火山喷泥流

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles protègent les zones de peuplement et les relais de communication (poteaux télégraphiques, etc.) contre les dangers naturels que sont les avalanches, les coulées de boue, les inondations et les éboulements.

此外,它们保护居住区通讯联系(例如电报杆),使它们不受诸如雪崩或山崩、泥流、水灾岩崩自然危险的伤害。

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan Mitch a perturbé toutes les activités de déminage et de sensibilisation entreprises au Nicaragua : les glissements de terrain et inondations ont balayé des champs de mines qui avaient été détectés et les ont déplacés.

尼加拉瓜境内的所有排雷提高认识活动的特别障碍是由米奇飓风造成的:泥流洪水冲走以前已经侦测出来的布雷区。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami de l'océan Indien, les tremblements de terre de l'Asie du Sud-Est de l'Extrême-Orient et les ouragans et glissements de terrain des Amériques ont rendu plus manifeste la nécessité de disposer de moyens efficients et efficaces de gestion des catastrophes.

印度洋的海啸灾难、南亚远东的地以及美洲的飓风泥流加深了对有效高效的灾害管理手段需求的担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

图博火山口地区的数字升降模型被用作估算火山口湖泊蓄水量的基础,这对评估火山口湖泊决口时可能发生的洪水或火山泥流危险来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les services spatiaux sont utilisés pour établir des cartes de la répartition des matériaux susceptibles de provoquer un lahar et des dépôts résultant de lahars anciens et pour déterminer l'étendue que pourraient avoir de futurs lahars dans le cas de volcans actifs et potentiellement actifs.

利用空间服务来绘制潜在火山泥流来源物质分布图老火山泥流沉积图,并画出活火山潜在活火山今后火山泥流的可能范围轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Des images satellite et radar sont utilisées pour délimiter l'étendue des dépôts des écoulements pyroclastiques (matériaux susceptibles de déclencher un lahar) et des dépôts résultant de lahars déclenchés par d'anciennes éruptions explosives des volcans actifs et potentiellement actifs des Philippines, en vue de repérer les zones menacées par de futurs lahars.

利用卫星雷达图像来画出菲律宾活火山潜在活火山以前火山爆发产生的火成流动沉积物(潜在来源物质)火山泥流沉积物的范围轮廓,以便确定受今后火山泥流威胁的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡铁脆云母, 钡铁钛石, 钡细晶石, 钡霰石, 钡硝石, 钡硬锰矿, 钡铀矿, 钡铀云母, 钡云母, 钡长石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le niveau du lac monta, les massifs de fleurs se transformèrent en mares de boue et les citrouilles de Hagrid eurent bientôt la taille d'une cabane à outils.

涨,花坛里一片泥流,海格种南瓜一个个膨胀得有花棚么大。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Quand les matériaux volcaniques chauds entrent en contact avec l'eau des rivières, de la neige ou de la glace fondue, ils forment des coulées de boue qui peuvent ensevelir des quartiers entiers.

当火山喷发出物质与河、雪,或融接触时,它们会形成泥流,掩埋整片地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍比定律, 倍道, 倍低音乐器, 倍低音乐器演奏员, 倍儿, 倍加, 倍加努力, 倍加小心, 倍减, 倍减器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接