有奖纠错
| 划词

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会企图将注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.

霍夫曼注定会成为一部浪漫主义影片。

评价该例句:好评差评指正

L’homme est condamné à être libre.

注定是自由

评价该例句:好评差评指正

Si nous sommes destinés ensemble, puis nous nous retrouvons ensemble.

果我们注定在一起,那我们最后会在一起

评价该例句:好评差评指正

Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.

中国认为其退休诡计注定将在国际交流上失败。

评价该例句:好评差评指正

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

注定是要失去,又何必要有曾经拥有快乐。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,注定失散,就让寒风吹散那曾经留恋。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait donc être fatal de faire l'impasse sur ces questions.

因此注定无法解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Tout autre colonie de peuplement sera vouée à l'échec.

任何其他解决方法将注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Les deux peuples sont destinés à vivre côte à côte.

两国人民注定要比邻共处。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'ONU est le lieu prédestiné pour faire avancer cette ambition.

联合国注定是实现这一目标所在。

评价该例句:好评差评指正

Tous les peuples de la région sont appelés à vivre côte à côte.

该地区所有国家注定活在一起。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à dire que nous sommes condamnés à l'échec?

这是否意味着我们现已注定会失败?

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.

我们注定必须继续努力和坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正

Un État qui s'aveugle sur ses propres défauts est voué à l'échec.

一个无视自身情况国家注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

我们是邻居,注定要一起和睦地活。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces problèmes, l'Afrique n'était pas vouée à l'échec.

尽管存在这些问题,非洲并非注定会失败。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de coopération, les mesures prises pour la protéger ne pouvaient qu'échouer.

没有她合作,有效保护注定会失败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Je suis destiné à de grandes choses.

注定成就

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Ils sont tout désignés pour les recevoir.

命中注定要收留它们。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le destin de Jean-Baptiste semble tout tracé.

Jean-Baptiste的命运似乎已经注定

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça fait forcément des plats très différents.

注定会做出非常同的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.

这个伤口就注定了它迟早会死。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu pensais que je serais forcément nul ?

“你以为我注定废物吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette convocation à l'Elysée promettait d'être mouvementé.

本次在爱丽舍宫的会议注定曲折的。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est vous dire si j'étais prédestinée aux larmes!

您瞧瞧,我命中注定与眼泪为伴!

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Tout destinait cette activité nouvelle à n'être qu'une singerie de plus.

这种新的活动注定一种笨拙的模仿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

« Il y a du péché dans le monde, disait- elle. Alors, forcément ! »

" 世上罪孽太多,所以注定会这样!" 她说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais était-il écrit que Jacques Paganel ne mourrait pas garçon ? Probablement.

,巴加内尔一辈子做光棍呀,这否也早就注定了的呢?也早就注定了的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça annonce vraiment une saison magique.

注定一个奇妙的赛季。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu t’est toi aussi retrouvé mêlé à ce destin ensanglanté !

你就已经注定掉这血腥的命运!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais peut-être ai-je été mis au monde pour vivre avec une femme.

定我生下来就注定要同女人一起生活呢。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Jetais destiné à réussir. Je n’ai pas pu finir ce que j’ai commencé.

注定要成功。我无法完成我开始的工作。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cléopâtre est donc promise à un bel avenir.

因此,克利奥帕特拉注定拥有美好的未来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Son œuvre ne me semblait plus aussi inévitable.

他的创作再像以前一样命中注定的。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Alexandre est prédestiné à être un leader politique et militaire.

亚历山大注定要成为政治和军事领袖。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je devais arriver ainsi au point où j’avais abandonné la source, à la funeste bifurcation.

这样我就以回到注定我命运的十字路口。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il était un homme destiné à voler haut et loin.

注定一个向高处飞、向远方去的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage, goldschimidtine, golèfe de botnie, golem, Golenkinia, golf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接