有奖纠错
| 划词

1.Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.

1.另外,人死亡。

评价该例句:好评差评指正

2.Le thaï est la langue officielle du pays.

2.语”是官方语文。

评价该例句:好评差评指正

3.Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.

3.因为每天都有班火车发往

评价该例句:好评差评指正

4.Le droit thaïlandais dit clairement que les enfants reçoivent la nationalité thaïlandaise.

4.法律明确规定,子女可以获得国籍。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Gouvernement thaïlandais respecte l'obligation d'extrader ou de poursuivre.

5.政府认为,履行了引渡或起诉义务。

评价该例句:好评差评指正

6.Actes perpétrés hors de la Thaïlande par un ressortissant étranger se trouvant en Thaïlande?

6.现在出现在外国国民在境外进行行为?

评价该例句:好评差评指正

7.I est l'un des principaux nord-riz, riz thaï.

7.我公司是家主营东北大米、香米公司。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.

8.导演阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。

评价该例句:好评差评指正

9.Exportations de l'Indonésie, le Pakistan, la Thaïlande, les six pays.

9.出口印尼、巴基斯坦、等六个国家。

评价该例句:好评差评指正

10.Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

10.Cheunsomchit女士()说,代表团赞同7措辞。

评价该例句:好评差评指正

11.Au plan national, le Gouvernement thaïlandais apprécie pleinement la valeur du sport.

11.国内而言,政府充分认识到运动价值。

评价该例句:好评差评指正

12.Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

12.Cheunsomchit女士()说,代表团赞同7措辞。

评价该例句:好评差评指正

13.Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

13.如果自称为“亚洲”,你们会作何反应呢?

评价该例句:好评差评指正

14.À cet égard, la Thaïlande souhaite réaffirmer qu'elle entend résolument s'acquitter de ses obligations financières.

14.关于这点,希望再次向工发组织保证 履行其财政义务决心。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

15.左边是老挝,右边是廊开,湄公河河分隔和老挝.

评价该例句:好评差评指正

16.Mme Nopakun-Phromyothi (Thaïlande) déclare que son Gouvernement a toujours soutenu le travail de l'expert indépendant.

16.Nopakun-Phromyothi女士()说,政府贯支持独立专家工作。

评价该例句:好评差评指正

17.La Thaïlande attend avec intérêt de prendre une part active à ces réunions.

17.期望积极参加这些会议。

评价该例句:好评差评指正

18.La Thaïlande a adopté une langue des signes nationale.

18.通过了种国家手语。

评价该例句:好评差评指正

19.La Thaïlande était représentée par un observateur.

19.派观察员列席了会议。

评价该例句:好评差评指正

20.La Thaïlande est toute disposée à collaborer à cet effort.

20.时刻准备着为此提供合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis, Rostand, rostellum, rösti, rostite, rostock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(老挝菜)

1.Je coupe les têtes de ciboulettes thaïes en deux.

我把韭菜切成两半。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中菜)

2.Mangez immédiatement avec du riz parfumé thaï.

请即可与风味的米一起吃。

「Cooking With Morgane(中菜)」评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

3.En Thaïlande, la tradition consiste à présenter des pêches pour la fête de la lune.

的中统是展示渔船。

「中法日介绍」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

4.Et la médaille de bronze va à la Thaïlandaise Surodchana Khambao.

铜牌由选手素罗差那·坎保获得。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

5.Et notons aussi la Thaïlande qui, comme la Chine, vient d'amasser deux médailles en deux compétitions.

我们还要注意,和中一样,刚刚在两项比赛中获得了两枚奖牌。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

6.Nous aimons l’accompagner de riz parfumé Thaï.

我们喜欢把它和一起食用。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

7.Pendant ce temps, je fais griller le riz parfumé thaï à feu doux sans ajouter d'huile.

同时,我用小火煎香米,不加油。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Mais le pays où elle devient une véritable institution, c'est la Thaïlande.

然而,是将滚铁球,发展成了一项有规范的游戏。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

9.La saï oua est la saucisse de Chiang Mai, ville du nord de la Thaïlande.

北肠是北部清迈的香肠。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

10.Le tam mak houng est connu sous le nom de som tam en Thaïlande.

“tam mak houng”在“ som tam ”。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

11.Originaires de Java en Indonésie, vous en trouverez aussi en Thaïlande.

它们原产于印度尼西亚的爪哇,在也可以找到。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.La plupart de ces clients sont taï, comme cette femme qui travaille dans le quartier.

这些顾客大多是人,比如这位在附近工作的妇女。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Le poulet préalablement haché en dés, 150 grammes de riz thaïlandais précuit, une cuillère de sauce soja sucrée.

鸡肉丁,150克预煮的米,一勺甜酱油。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Natoo

14.Alors, là c'est le Laos, là c'est le Mékong et juste en face c'est la Thaïlande

这是老挝,那是湄公河,对面就是

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Avec les insectes en Thaïlande sont vraiment populaires.

,昆虫真的很受欢迎。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

16.En Thaïlande elles sont accompagnées de la sauce satay aux cacahuètes, d’achards de concombre et de pain toasté.

,它们与花生沙嗲酱、黄瓜配菜和烤面包一起食用。

「Cooking With Morgane(菜)」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.Selon le Premier ministre thaïlandais, les motivations de l'assassin demeurent floues, mais seraient " d'ordre personnel" .

总理表示,凶手的行凶原因尚不清楚,但属于“个人纠纷”。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

18.Nous espérons que ce top vous a plu et vous a donné envie de goûter aux saveurs thaïes.

希望您喜欢我们的这个榜单,也希望它能让大家想去品尝风味。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.En fait, le thaï aime tellement s'exprimer qu'il vaut mieux prévoir un bouton pour baisser le son.

其实猫很喜欢表达自己的想法,所以最好有一个按钮可以把它声音调小。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

20.Cette technique est encore utilisée dans certains pays comme le Japon, la Polynésie ou encore en Thaïlande.

这种技术在某些家如日本、波利尼西亚以及等地仍然被使用。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien, rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接