Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特是那个狭隘思想活跃的时代。
Une disc-jockey animera la soirée du mariage.
唱片播管人把婚礼晚宴的气氛活跃了。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃表皮。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日益繁荣,交易活跃,收入可观。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃的谈话。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃的人来说, 着是难以忍受的。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线的他不停地探索新的创作材料。
Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
这里山清水秀,地理环境优越,交通发达,市场经济活跃。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的音乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
La Suisse s'engage en particulier à deux niveaux.
瑞士两个层面特活跃。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存活跃。
Les exportations ont été le facteur de demande le plus dynamique.
出口是最活跃的需求因素。
Les femmes sont également actives dans les congrès populaires de base.
妇女也活跃基层人民大会。
Les femmes sâmes, en particulier, sont très actives au sein de ces organisations.
萨米妇女这些组织里尤其活跃。
On peut donc dire que vous l'animez.
是你们给它带来了活跃气氛。
Les franchises jouent un rôle particulièrement important.
特许经营发挥着特活跃的作用。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,海沟是生物活跃的系统。
La FIAS est installée partout en Afghanistan.
安援部队活跃阿富汗的很多地区。
Elles sont plus actives sur le marché du travail.
妇女劳工市场越来越活跃。
L'initiative de la CEDEAO, qui était à l'époque particulièrement d'actualité, ne s'est pas matérialisée.
西非经共体当时非常活跃的倡议并未实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.
研究人员比较了熊的和不状态。
Ton cerveau est très actif, quasiment autant que quand tu es éveillé.
你的大脑很,几乎和醒着的时候一样。
Donc ça permet de créer une bonne dynamique dans la conversation.
所以,这会使对话变得很。
Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?
什么使一段关系保和健康?
Les activités des militants écologistes connaissent également depuis quelque temps un rebond étonnant.
环保分子最近的动也过分。
Il s'agit de l'un des volcans les plus actifs du monde.
它是世界上最的火山之一。
La deuxième chose est la dynamique de la coalition.
第二个原因是联盟的度。
Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.
电子游戏是一个非常的领域。
Le fabricant allemand de puces électroniques Infineon est très présent aux Etats-Unis.
这家德国芯片制造商英飞凌在美国非常。
Donc, c'est vraiment une ville qui est active.
所以,这真的是一个非常的城市。
J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.
我很,有说服力, 而且我很喜欢这一职业。
Ils sont très actifs, par exemple, auprès du Parlement européen.
他们特别,比如,在欧洲议会旁。
Mais bref, c'est pour cette raison qu'il s'est activé.
但无论如何,这就是他的原因。
Bon, tu étais assez inactif pendant la vidéo, je te propose de bouger.
在视频里你不够,我建议你动起来。
La phase active de cet exercice doit se poursuivre jusqu’au 15 août.
演习的阶段计划续到8月15日。
Paris est une nouvelle ville : active et parfois rude.
,有时又很严酷。
Numéro 4. Ce sont des personnes très actives et énergiques.
第四。他们是非常和精力充沛的人。
Tout chez lui était en travail, l’instinct qui flaire et l’intelligence qui combine.
他全部的嗅觉和运筹的才智都起来了。
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在一个的街区,您可以拥有安静环境的优势。
C'est vraiment ce qui en fait un des volcans les plus actifs du monde.
正是这一点使得它成为世界上最的火山之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释