Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.
面对这一可怕的病,和获得治疗是不可少的。
Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.
各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性平等与艾滋病毒/艾滋病之间的关联对于这种病的至关重要。
Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.
由于认识到做好病的工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务的全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统的所有机构和办事处,包括国家办事处,做好人感病的准备。
Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.
以前的纵向和控制疟疾的制度已经淘汰,负责这一工作的部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般的疟疾、特是各种病的有效和控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens notamment à citer le programme PREZODE sur les zoonoses, qui compte désormais quatre Etats partenaires et une trentaine d'organismes de recherche dans le monde, et dont les travaux nous aideront à prévenir les prochaines pandémies.
我提到预防人畜共患病及大流行病风险PREZODE计划,目前有4个伙伴国和大约30个全球研究组织参与,他们工作将帮助我们预防未来流行病。