C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
复原的首要责任在于领导层和人民。
Tous les documents sont retournés en Haïti et offerts au Gouvernement haïtien.
所有文件还给并提给政府。
La République d'Haïti est un pays francophone.
共和国是一个讲法语的国家。
Haïti salue et accueille le choix du Président Clinton comme Envoyé spécial des Nations Unies.
欢迎任命克林顿总统为潘基文秘书长题特使。
La conférence des donateurs obtiendra l'appui nécessaire à Haïti pendant la période de transition critique.
认捐会议将在的关键过渡期动员为提支助。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使动荡的政治危机在社会中有其深刻的。
Une grande partie de la population des Bahamas est soit haïtienne, soit d'origine haïtienne.
哈马人口很大一部分是人或人后裔。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我们在上区有比较完善的销售网点。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,红十字组织已对其开始治疗。
Nous exhortons le Gouvernement et l'opposition à reprendre les négociations dans l'intérêt du peuple haïtien.
我们敦促政府和反对派,为了人民的利益,重开谈判。
L'Organisation doit s'attacher à le réaliser tout en respectant pleinement la souveraineté de Haïti.
联合国在设置机构,协助人民取得稳定、和平及经济和社会发展。
Le projet a employé plus de 100 Haïtiens.
人参加了这项工程。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
具有伟大的文化活力。
De graves difficultés liées au développement à long terme attendent Haïti.
面临长期发展的挑战。
Les événements en Haïti en sont d'ailleurs un exemple.
的事件就是这样一个例子。
Dans le cas des ressortissants haïtiens, les rapatriements sont généralement rapides.
国民的遣返通常迅速完成。
Haïti est notre voisin et notre ami.
是我们的邻国和朋友。
Seul Haïti est maître de son destin.
只有是其未来的主人。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝独立200周年。
Le sort du citoyen haïtien ordinaire ne s'est pas amélioré.
普通人民的命运没有改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, le principal intérêt pour Haïti en ce moment, c’est, c’est l’aspect nourricier.
但目前海地主要精力放在培育方。
Peut-être qu'il y a plus cette culture au niveau de la Méditerranée.
在地中海地区有更多的这种文化。
Mais vous parliez d’Haïti ? dit Monte-Cristo.
“可您不是在大谈海地公债吗?”基督山说道。
Oui, notamment sur la côte et sur les îles Canaries.
没错,他们住在沿海地区或者加纳利群岛。
Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.
巨大的海啸将淹没沿海地区,摧毁沿途的一切。
Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.
我在法国和国外进新闻报道,尤其是在海地。
Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.
这艘船从遭受叛乱困扰的圣多明各殖民地(现为海地)返回。
Par exemple, Dominique est haïtien et il m'a appris à faire un gâteau à l'ananas.
例如,多米尼克是海地人,他教我如何做凤梨蛋糕。
Pour les régions méditerranéennes: temps nuageux avec orages.
地中海地区:多云有雷阵雨。
C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.
这就是地中海地区经常遇到的“果子狸”。
Dans les années 1960, la nouvelle planification industrielle envoie sur le littoral les usines.
在1960年代,新的工业规划将工厂送到了沿海地区。
Des bons d’Espagne, dit Monte-Cristo, des bons d’Haïti, des bons de Naples ?
“那是西班牙支票、海地支票或那不勒斯支票吗?”基督山问。
C'est un empire très vaste, comprenant une partie de notre et le pourtour Méditerranée.
这是一个非常庞大的帝国,包括我国和地中海地区的一部分。
Donc, c’est des choses que que les Haïtiens, les Cubains, connaissent par cœur.
所以,这些都是海地人、古巴人熟知的事。
En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.
红色区域是2100年可能被水淹没的沿海地区。
Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.
但它们在沿海地区、沼泽地和河岸附近更为常见。
Colomb a atteint une île des Antilles, l'actuelle Haïti, mais il se croyait en Inde.
哥伦布到达了西印度群岛的一个岛屿,就是今天的海地,但他以为自己是在印度。
Sur le littoral aquitain par exemple, elle a, par endroits, avancé de 100 à 150 mètres.
比如,在阿基坦沿海地区,海水在某些地方已经前进了100到150米。
Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?
但是这些从8世纪开始,攻击欧洲沿海地区的维京人是谁?
J.: Et comment le Conservatoire finance-t-il la protection du littoral et l'accueil du public?
保护署是如何获得资金来对沿海地区进保护以及迎接公众的呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释