有奖纠错
| 划词

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什峡下面有一条隧道。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous lu Vingt mille lieues sous les mers?

您读过两万里这书吗?

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系是通过电缆来实现的。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau acoulé à pic .

船直沉

评价该例句:好评差评指正

L'impact des palangres de fond sur les fonds marins n'est pas bien connu.

延绳钓对生境的影响尚未得到深入研

评价该例句:好评差评指正

Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).

火山蜗牛。发现火山。

评价该例句:好评差评指正

Ces gens étudient les volcans sous-marins.

这些人研火山。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可横断面的照片和之前进行的其他特别采样得到证明。

评价该例句:好评差评指正

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中

评价该例句:好评差评指正

On trouve des milliers de carcasses de baleine au fond des océans.

有数千计的鲸类尸体。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们在深探矿方面投入了巨资。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.

国际管理局可观察员身份参加。

评价该例句:好评差评指正

Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins.

国际管理局秘书长汇报有关情况。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces espèces sont encore inconnues.

大多数物种尚不为人知。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

洋环境可分为水部分。

评价该例句:好评差评指正

Règles et règlements adoptés par l'Autorité internationale des fonds marins.

国际管理局通过的规则和规章。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深拖网捕捞适用这一原则。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

采矿是一项极其艰难的任务。

评价该例句:好评差评指正

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对遗传资源的兴趣益增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Et inutile de plonger pour voir ce qu'il y a au fond.

也不潜入海底看看有什么。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Il a coulé à plus de 30 m au fond de l'océan.

到了100多英尺的海底

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et vous pouvez exploiter des mines sous-marines de houille ?

“您可以在海底开采煤旷吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Faudrait-il donc se précipiter sous ces eaux et y chercher quelque caverne sous-marine ?

难道们必须钻到水里去找海底的洞袕吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne sais pas pourquoi j'ai accepté de faire ce voyage sous la mer.

不知道自己为什么会同意参加这次海底旅行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Disons le charbon de mer, si vous voulez, répondit le capitaine Nemo.

“就说是海底的煤炭吧。”尼摩船长回答。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je compris que le Nautilus venait de s’arrêter sur le fond de l’océan.

意识到“鹦鹉螺号”刚刚在海底停了下来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Jusqu’ici, les monstres marins, les poissons seuls, nous étaient apparus vivants !

们先前所遇到的海底怪物、鱼类,可都是活的!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

A ce stade, elle a l'allure d'un petit cylindre mou accroché au fond marin.

在这个阶段,它看起来像一个悬挂在海底的小软圆柱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur saisit le fil, et il vit qu’il s’enfonçait dans la mer.

工程师在暗中摸索,发现电线钻入了海底

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une équipe de plusieurs explorateurs est parfois nécessaire pour retrouver quelque chose au fond de l'océan.

一队探险家才能在海底找到一些东西。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les unes sont évidemment destinées à la nourriture des autres.

大型的海底动物显然是以这些大型的海洋植物为食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce qui se fait de mieux, au fond de la mer et c'est un vrai trésor.

最好的扇贝藏在海底,那是真正的宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, par exemple : On a trouvé ce trésor sous la mer.

是的,比如:们在海底找到了这个宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Par exemple au fond des océans vous avez très peu d’oxygène, et vous avez énormément d’hydrogène sulfuré.

例如在海底,氧气很少,而硫化氢却很多。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il se cachait sous la mer pour dormir pendant toute l'année parce qu'il avait peur de la chaleur.

它因为怕热就躲在海底睡觉,而且一睡就是一年。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Lors de la baignade, évitez d’écraser les coraux en vous glissant dans l’eau et en nageant horizontalement.

游泳中,避免贴着海底游泳和在水中划水打碎珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vit surtout en Indonésie, dans les eaux tropicales, et il adore se cacher dans les massifs sous-marins.

它主生活在印尼的热带海域,喜欢躲在海底世界。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous propose de prendre celui-là : vingt mille lieues sous les mers de Verne.

建议您买这本,凡尔纳的《海底两万里》。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Certains requins sont ovipares, ils pondent des œufs dans les fonds marins, comme la plupart des poissons.

有些鲨鱼是卵生的,像大多数鱼类一样,它们在海底产卵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité, communicable, communicant, communicante, communicateur, communicatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接