C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.
这是白蛇传的海报。
Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.
电影刚刚公新的海报。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。
A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.
之后一直进行不干胶、包装、期刊、海报等印刷。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这我帖出来的海报.
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣传单。
Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.
主要承接印刷美画册,包装盒,台历,挂历,海报,等等。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
On envisage également de distribuer des affiches, des calendriers et autres matériels.
还考虑印发海报,日历和其他材料。
Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.
还制作了一份海报和资料小册子。
Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.
还印制种语文的海报与资料袋。
De même, une affiche sera produite dans les six langues officielles.
同样,有一份海报种正式语文印制。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Le poster vas bien ici?
这海报贴这里好看吗?
Pendant toute cette période, la FIV a continué à distribuer ses publications et affiches.
在被告所述期间内,老联继续散发其出版物和海报。
Le National Provident Fund a imprimé et distribué des affiches antidiscrimination.
“国家节约基金”组织印制并散发了许多反歧视的海报。
D'autres matériaux, y compris deux affiches sur l'impact durable du génocide, ont aussi été distribués.
其他材料包括分发两份海报,内容着重灭绝种族的长久影响。
Conception graphique: album, conception d'emballage, affiches, logo, entreprise CEI.
画册、包装设计、海报、标志设计、企业CIS。
Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.
彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、海报、等。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海报可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des affiches ? Et pour quoi faire ?
F : 报?干嘛?
La famille des phocidés en regroupe 18.
报家族有十八个种类。
Comme sur cette affiche d'Action Contre la Faim.
饥饿比如这“反饥饿行动”报。
J'avais le poster de GoldenEye au-dessus de mon lit.
我床头有《黄金》报。
Ils utilisent des affiches de campagne sur des panneaux d'affichage dans les villes.
他们在城市广告牌上使用竞选报。
C'est le début d'une série d'affiches réalisées sur du papier récupéré dans des imprimeries en grève.
这是发行一系列报开端,这些报是用从罢工印刷厂回收纸制作。
Félicitations, tu as fait une belle affiche, Caillou.
恭喜你,你完成了一份漂亮报,Caillou。
Et on est passés devant le cinéma pour regarder les images.
我们从电影院门口经过时候看了看报。
François: Des affiches ? Et pour quoi faire ?
On est 3 dans la salle, ils sont 25 à l'affiche.
电影院里只有三个人,报上却有25个人。
Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.
为了传达想法,了报并分发了册子。
Tiens, il y a un résumé du film sur cette affiche. ça m'aidera peut-être à comprendre.
瞧,这个报上有电影简介。可能能帮助我理解。
Sa vieille affiche de l'équipe de football de West Ham était collée juste à côté.
原来那西哈姆足球队报紧挨在它旁边。
Ah oui, j'adore ce tableau de Thomson, qui est sur l’affiche.
啊,是,我喜欢汤姆森画,就在报上那个画家。
La vente est annoncée par des affiches, à la criée ou par des coursiers qu'on envoie dans des plantations.
拍卖通过报、公开喊价或派遣信使去庄园宣布。
Non ! L'étagère contre le mur , à droite de la fenêtre, sous les affiches! Oh! là, là !
不是那个!墙边那个,窗右边,在报下面!
Mary ressortit dans la rue, et l’étudiante apposa une affichette sur la devanture de la boutique.
玛丽再次来到街上,一个学生把报放在书店正面位置。
Et les troupes sont déjà stratégiquement disposées dans la capitale, bardée d'affiches annonçant le coup de force.
部队已经在首都战略性地部署,首都到处都是宣布政变报。
Dans quelques semaines un de mes projets sera devenu une immense affiche placardée dans toute la ville.
几个星期之后,我所设计草图将会变成巨幅报,满整个城市。
Ils adorent notre coca-cola, notre chewing-gum, nos posters et, bien entendu, notre musique pop.
他们喜欢我们可口可乐,我们口香糖,我们报,当然,还有我们流行音乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释