有奖纠错
| 划词

Un fidèle aurait décrit ces événements comme faisant partie de la vie normale de leur église.

浸礼一名教徒声称,象这样事件是教会成员日常生活中正常一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a passé un accord avec le Baptist Hospital de Miami pour les soins de santé tertiaires.

政府同迈浸礼医院订有第级医疗服务

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a passé un accord contractuel avec le Baptist Hospital de Miami pour les soins de santé tertiaires.

政府同迈浸礼医院作出第级医疗服务

评价该例句:好评差评指正

Les représentants baptistes évangéliques interpréteraient cette mesure comme une opposition des autorités à la présence d'une communauté baptiste active dans le pays.

福音派浸礼会把这种举动解释为官方反对该国存在一个积极浸礼会团体。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a passé un accord avec le Baptist Hospital de Miami en ce qui concerne les soins de santé tertiaires.

政府同迈浸礼医院订有第级医疗服务

评价该例句:好评差评指正

Les baptistes, qui refusent de s'enregistrer, n'ont pas de statut légal et ne peuvent louer des immeubles pour célébrer leur culte.

拒绝进入登记浸礼会教徒没有法律地位,不得租房子举行礼拜活动。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes des établissements d'enseignement primaire et secondaire comporteraient une instruction sur la religion orthodoxe obligatoire pour les élèves relevant de cette confession.

中小学课程括为相信浸礼派正教学生设置有关正教必修课程。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités auraient refusé d'enregistrer une église baptiste dans la ville de Gazalkent au motif que ses fidèles étaient indésirables et devraient rejoindre l'église russe orthodoxe.

官方已显然拒绝为Gazalkent镇一个浸礼会教会履行注册手续,理由是该宗教团体成员都是不良分子,应当加入俄罗斯东正教教会。

评价该例句:好评差评指正

Une communication avait trait au cas d'une personne qui aurait été condamnée aux travaux forcés du fait de ses activités en tant que chef d'une congrégation faisant partie d'un réseau d'églises baptistes.

另一封信函涉及一人判处服劳役事件,据报告称判刑与他作为一个宗教团体领袖活动有关,该团体是浸礼会教堂网络一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thymie, thymine, thyminose, thymique, thymite, thymoanaleptique, thymocyte, thymocytome, thymoforme, thymoïle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接