有奖纠错
| 划词

Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.

当马球找到一个钢琴候,我正在做一个超丑

评价该例句:好评差评指正

Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.

跟谷歌以往出现在欢迎页面一样,点击到上可以获取更多相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.

大家都在写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望在以后不太候就在这儿糊乱吧.

评价该例句:好评差评指正

La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.

2000年出现都市款艳红瓶身得到了改进:如今还吸收了街头艺术和艺术。

评价该例句:好评差评指正

Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.

墙上、污言秽语、以及往往种族主义口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化印象。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.

当然,只有在谷歌法国界面下会出现带有法国色彩,此外您还能在页面上查看一些模板。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.

这些行包括毁坏财产、纵火袭击商业店铺和汽车,在阿族人住房上肆意抹种族主义,在阿族人居所前举行抗议。

评价该例句:好评差评指正

En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …

西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜欢说故事。以文字、图像、、或甚至是沉默等方式来叙述故事。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.

东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)到指导少年消除污染,范围很广泛。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.

由于使用了传统和非传统宣传手段(包括儿童巡回剧场、艺术和儿童艺术比赛),大大提高了人们兴趣和参与程度。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.

了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同标识(标识),供联合国系统各组织使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绿砷钡铁石, 绿砷铜石, 绿砷锌锰石, 绿生生, 绿石棉, 绿石英, 绿视率, 绿视症, 绿树成荫, 绿水钒钙矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Il n'y a que des gribouillages sur ce menu.

菜单上只有涂鸦

评价该例句:好评差评指正
中的瑞

Trois, les murs sont-ils faits pour qu'on écrive dessus ?

第三,墙壁是用来涂鸦的吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Certaines personnes disent « c'est du barbouillage, du gribouillage.»

说“这是瞎画,涂鸦”。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Est-ce que Doodle Jump peut arrêtez de sauter sur sa chaise ?

涂鸦跳跃能不能别在座位上一直跳?

评价该例句:好评差评指正
中的瑞

Alors là on a des taggeurs vraiment gentils, ils taguent du propre sur du sale.

在那里,我们真的有一些非常友好的涂鸦者,他们会在脏的表面上进行干净的涂鸦

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Toi tu aimes taguer, tu aimes faire des graphes et tout ça ?

你喜欢涂鸦,喜欢绘画之类的吗?

评价该例句:好评差评指正
坛男星

Ce n'est pas ma mère qui vient faire des tags dans ta cage d'escalier.

总不会是我妈跑到你家楼梯间去涂鸦吧。

评价该例句:好评差评指正
中的瑞

Et les autres sont éliminés à la vitesse de l'éclair.

其他涂鸦则会被迅速清除。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'enfant se sensibilise au geste de l'écriture par la peinture, le dessin et les activités graphiques.

孩子通过绘画、素描和涂鸦感受书写动作。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.

它不再是一个简单的涂鸦,而是留下了持久的烙印。

评价该例句:好评差评指正
中的瑞

Et même à Lausanne, la plus francophone des villes suisses, où certains tags sont gentils.

即使在洛桑,瑞法语化的城市,有些涂鸦也很友好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et c'est rare en Chine, avec graffiti ou fresques murales, comme dans ce quartier.

像这样有涂鸦或者壁画的街区,这在中是很少见的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, le graffiti atteint le statut de culte.

但在第二次世界大战结束后,这一涂鸦有了信仰的意义。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis les graffeurs ont expliqué les codes de leur art, de leurs graffitis, de leurs symboles et de leurs styles.

然后涂鸦艺术家解释了他们艺术的密码,他们涂鸦的密码,他们象征的密码和他们风格的密码。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il surgit dans les endroits les plus improbables.

们在一些出乎意料的地方也发现了这一涂鸦

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Même la célèbre comédie de situation dans les années 1990 Seinfeld fait allusion au célèbre graffe.

就连90年代的著名情景喜剧《宋飞正传》(Seinfeld)都提到了这个涂鸦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Comment la ville entend-elle empêcher les graffeurs de barbouiller les murs?

该市打算如何防止涂鸦艺术家涂抹墙壁?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Des enfants avaient dessiné des graffiti sur le mur d'un institut religieux musulman.

孩子们在穆斯林宗教机构的墙上涂鸦

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À l'époque, le street art se résumait surtout à des graffitis : des inscriptions réalisées à la bombe de peinture.

那个时候,街头艺术尤其用涂鸦概括:用喷漆制作的文字。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Les graffitis sur les murs et sur les tables.

墙上和桌子上的涂鸦

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绿头鸭, 绿透辉石, 绿脱石, 绿脱皂石, 绿瓦红墙, 绿矽线石, 绿纤石, 绿纤石化, 绿纤透辉石, 绿纤云母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接