Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.
据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚的人士名单。
Il a presque réussi à éliminer la polio et la rougeole.
方案成功地减少了小儿麻痹症和麻疹病例,几乎达到的程度。
L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.
这实际上意味着其权利已经的当事方无法通过抵的方式使用这种“已丧失时效”的索赔。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国腐败的污染。
Huitièmement, le commerce est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
第八,易是贫穷的有力手段。
C'est en dernier ressort une lutte contre la pauvreté.
它归根结底是一场贫困的战斗。
Vive le volontariat comme outil efficace de lutte contre la pauvreté!
愿志愿精神作为贫穷的有效工具而长存。
La lutte contre la pauvreté reste notre défi le plus redoutable.
贫困的斗争继续是我们最重大的挑战。
Il apparaît donc qu'on peut surmonter les obstacles à l'élimination de la pauvreté.
因此,贫穷的障碍似乎是可以克服的。
Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.
需要有对腐败的更加强有力的问责制度。
La France appelle solennellement à cette double mobilisation, contre la maladie et contre la pauvreté.
法国郑重呼吁开展防治疾病和贫穷的双重努力。
Cela rend l'élimination de la misère d'autant plus difficile pour leurs gouvernements.
这反过来使得各国政府赤贫的努力更加困难。
Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.
但是,如果不贫穷的起因,贫穷就不会失。
Un cadre économique porteur est essentiel au développement et à l'élimination de la pauvreté.
有利的经济环境是制订以及成功地贫穷的关键。
Fait intéressant, M. al-Bechir a adapté ses plans d'extermination aux faits.
有趣的是,巴希尔先生酌情调整了族群的计划。
La Russie est fermement attachée au noble objectif d'éliminer la pauvreté à l'échelle mondiale.
俄罗斯坚定地致力在世界上贫穷的崇高目标。
C'est la raison pour laquelle on leur propose des moustiquaires plutôt que l'éradication du paludisme.
这就是为什么向他们提供蚊帐,而不是疟疾的原因。
Obstacles à l'élimination de la pauvreté, pratiques optimales et enseignements tirés sont étroitement imbriqués.
贫穷的障碍、最佳做法和经验教训是密切相关的。
Israël continue de vouloir annihiler la résistance à l'occupation.
以色列继续企图对占领的抵抗。
Nous devons établir des recommandations sur la façon de lutter contre elle.
我们要拿出这种犯罪的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai évité qu’ils ne fussent précipités chez Hadès et écrasés.
我阻止他们被扔进地狱,被消灭命运。
Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.
对亚历山大来说,要消灭敌人是波。
Les gouvernements ont pris conscience de ces dangers qu'il est extrêmement urgent de contrôler et même d’éliminer.
政府需对这些危险提高警惕,这些危险正是我们急需控制和消灭。
La persécution des araignées n’y était pas organisée.
对蜘蛛消灭计划还没有建立。
La peste avait supprimé les jugements de valeur.
鼠疫已消灭人们价值判断力。
Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.
你必须消灭他团伙。为帮助你。你将成为埃迪和李队友。
La salinomycine, c'est un antibiotique destiné à éliminer certaines bactéries.
盐碱霉素是一种消灭某些细菌抗生素。
Nous suivons ces soldats que les Russes rêvent d'éliminer.
我们追随俄罗人梦想消灭这些士兵。
On assiste depuis quelques années à une augmentation de la résistance des punaises de lit aux produits les plus puissants.
自从几年来人们坚持生更强效消灭臭虫。
Tout dépend de ce qu'on entend par éradication du Hamas.
这完全取决于我们所说消灭哈马含义。
Et face à ce nouvel adversaire qui a dynamité les clivages traditionnels… la droite hésite.
在这个消灭传统分歧新对手面前,右翼犹豫。
Il faut désormais entrer dans Gaza, libérer les otages et anéantir notre ennemi.
我们现在必须进入加沙, 释放人质并消灭我们敌人。
Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.
这些数百兆吨武器随后会近距离爆炸,并消灭整个神圣舰队。
Vous avez projeté d'éliminer les adventistes de l'Organisation, et vous avez même commencé à mettre ce plan en exécution.
你有在三体组织内部消灭降临派计划,并开始对降临派采取行动。
Les Etats-Unis mènent une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...
FB:美国正在开展一场秘密行动,以消灭叙利亚ISIS领导人。
Les membres de la meute ont décidé de t'éliminer, et leur sentence est irrévocable.
这群人决定消灭你,他们判决是不可撤销。
Sa mission: éliminer les éventuels drones russes.
它使命:消灭可能俄罗无人机。
Les Etats-Unis mèneraient une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...
FB:据报道,美国正在开展一场秘密运动,以消灭叙利亚ISIS领导人。
Et c'est à ce moment-là aussi que Trisolaris a réitéré pour la seconde fois son appel à éliminer Luo Ji.
“就在那时,三体世界第二次向ETO发出消灭罗辑指令。”
Ils sont souvent à l'étranger, difficilement neutralisables par leurs ennemis comme par mes services.
他们经常在国外,很难被他们敌人或我服务消灭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释