La liste de tous ses délits est impressionnante.
他的罪行列真是令人刻。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家的迷恋很刻。
Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象刻的角色。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续刻变化。
La façade de cet immeuble est impressionnant .
这个建筑的外观让人印象刻。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文正在刻的变革。
La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗的舅舅的死让他印象刻。
La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.
闭关政策是落后的刻原因之一。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了刻的印象。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是刻而长久的。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,人类文正在刻的变革。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种刻的激动了。
En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.
作为企业经理,他负责的态度令人印象刻。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太刻的印象。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大的声音是为了听见,并留下刻的印象。
Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.
这件特殊的经历在他身上留下了刻的印记。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他以用一句很了很刻的话结束一场辩论。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思是神奇的,有魅力的,令人印象刻的。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰的作家,他的作品给人印象刻。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un français vraiment impressionnant et il parle de choses profondes.
他的法语真的令人印象,他谈论的事。
Ça veut dire que tu es impressionné.
意思是你印象。
Les gens ont été très impressionnés aussi.
大家应该都对此印象。
Il est impressionnant à l'intérieur comme à l'extérieur.
从里到外都让人印象。
Et un film un peu plus profond ?
有没有一部更的电影?
Ah ouais, dis donc c'est impressionnant !
对,这简直使人印象!
Autrefois, la photographie était plus impressionnante !
前的照片更加令人印象!
C'est absolument magnifique ! Qu'est-ce qui m'impressionne ?
巴黎真的非常漂亮!什么让我印象?
Surtout, le Palais du Potala m'a laissé la plus forte impression.
布达拉宮尤其让我影响。
Surtout, le Palais du Potala m’a laissé la plus forte impression.
布达拉宫尤其让我印象。
J'ai été très impressionné par tes acrobaties aquatiques.
你的水上杂技让我印象。
Mais une douleur profonde faisait taire toutes les autres douleurs.
但是一宗的痛苦压倒了其余的一切痛苦。
J’ai une collection de vestes assez impressionnante.
我收藏了不少令人印象的夹克。
C'est impressionnant et là encore, l'IA est à l'œuvre.
这让人记忆,AI是作品。
Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.
企业已经开始重视这一的社会变化。
La seule mesure qui sembla impressionner tous les habitants fut l'institution du couvre-feu.
惟一使人印象的措施是实行宵禁。
Mais leurs réflexions étaient profondes, et leurs perspectives originales.
这些人思想都,观点新颖。
C’était un groupe de personnes avenantes et à l’esprit ouvert.
那是一群思想而且活跃的人。
C'est très profond, ce je raconte.
我讲述的东西。
Et ça avait marqué les esprits.
这相当让人印象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释