有奖纠错
| 划词

Chez moi, il y a des fenêtres de verre fumé.

在我家,有玻璃窗。

评价该例句:好评差评指正

Choisis ton modèle d'imprimé dans une couleur sombre, comme le noir ou le bleu marine. Ils amincissent !

可以选择印花图案,比如黑蓝,它们显瘦效果一流!

评价该例句:好评差评指正

Le savon noir est en général de couleur noire ou sombre, offrant un soin lavant, adoucissant et purifiant hors normes.

黑肥皂通常是黑,是一种不同寻常清洁、柔肤和净化皮肤护理产品。

评价该例句:好评差评指正

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致白瓷花瓶和缤纷雏菊,背景衬托瓷瓶坚硬。

评价该例句:好评差评指正

Les lignes grises et sales font comme un paysage de fond derrière les lignes foncées qui désignent parfois la fine épaisseur de pétales.

线条后面浊灰线条仿若背景,而线条有时用来表示那细密花瓣。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, nos tests ont révélé que le téléviseur est plus sensible au Crosstalk avec un objet clair sur un fond sombre.

此外,我们测试显示,该电视更敏感,串扰与背景上一个明亮物体。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, elle m’a préparé le sirop de glucose qui, m’avait-on dit, devait être de consistance foncé et épais.Mais ce que j’ai bu ce jour-là était transparent et fluide.

接着她给我冲了葡萄糖,之前听人说是一种浓稠糖浆,我却是透明液体,不知道是不是因为我一直都爱吃甜食,这糖浆对我来说一点都不甜啊,还

评价该例句:好评差评指正

Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.

红葡萄酒有细腻芳香,泽就像是穿上了而有光泽礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la plainte initiale faisait mention d'une personne blonde, alors qu'au cours des séances d'identification ultérieures (série de photographies et confrontation), la victime a dit reconnaître l'auteur, qui est brun.

例如,她先是针对浅头发人提出指控,而在后来辨识程序(照片和列队辨认)中,她却辨认了头发提交人。

评价该例句:好评差评指正

Sur les parties du corps que tu veux atténuer ou affiner, opte pour des couleurs sombres, telles que le noir ou le marron. Ces couleurs permettent de donner moins de relief et donc d'amincir.

在你想显瘦部位选择服饰,比如黑或栗。这些颜没有视觉扩张感,因此会比较显瘦。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par les informations reçues selon lesquelles les Dominicains à la peau sombre qui travaillent dans les zones franches et le secteur informel, en particulier les femmes et notamment celles qui sont employées comme domestiques, seraient victimes d'une double discrimination, fondée sur la couleur et le sexe (art. 2 et 5 i)).

委员会对收到资料表示关注,讲到在自由区和非正式部门工作皮肤多米尼加人,特别是妇女,还有家庭雇工,据称因为他们和性别而受到双重歧视(第二条和第五条(1))。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 茬<书>, 茬口, 茬子, , 茶包, 茶杯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ce huitième milliards d'êtres humains est né principalement dans ces régions les plus foncées.

这80亿口主要出生在这些深色区域。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un insecte nocturne de couleur sombre, très difficile à repérer.

这是一种深色夜行昆虫,很难被

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais vraiment commencer par la plus foncée sur les joues, au niveau des pommettes.

我先把深色古铜粉涂在脸颊上,颊骨处。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleur sombre.

名字来自于它独特头部形状和深色花形斑点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'une des toiles ne représentait plus qu'un rideau de couleur sombre et l'autre un élégant fauteuil de cuir.

一个画框里只剩下了深色帘子,另一个剩下了一张漂亮皮椅。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleurs sombres.

名字来自于它独特头部形状和深色花形斑点。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Il portait une veste blanche et un pantalon foncé, et les courants d'air soulevés par le Halo ébouriffaient ses cheveux.

穿着白色夹克和深色裤子,“星环”号着陆时气流吹乱了他

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.

弗雷德把车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组成深色图案。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Non, moi, je préfère celui au teint mat qui porte un T-shirt foncé.

我更喜欢那个茶褐色肤色,穿着深色T 恤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Il a oublié les teintes sombres de son jardin de Giverny.

他忘记了吉维尼花园深色

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Grand et fort, il portait un costume croisé de couleur sombre et un feutre à bords retournés.

他身材高大,体魄强健,穿一身双排扣深色套装,戴一顶卷边毡帽。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Soudain, ils se retrouvent face à un homme immense, vêtu d'un manteau sombre.

突然,他自己面对着一个身穿深色外套高大男子。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais, en attendant, avec nos yeux limités, on est contraints à rester avec la notion de couleurs pâles et de couleurs foncées.

但是,在我眼睛能力有限,我只能区分浅色和深色概念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

D'autres investigations se poursuivent pour tenter de retrouver une voiture sombre vue par un témoin.

- 其他调查仍在继续,试图找到目击者看到一辆深色汽车。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le deuxième, c'est que la couleur claire des feuilles renvoie les rayons du soleil davantage que la terre nue, plus sombre.

第二个是浅色树叶比深色裸露土地更能反射阳光。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Deux formes ovales scintillantes, qui ressemblaient à s'y méprendre à des yeux, à la sclère blanche ou jaune pâle et aux iris sombres.

那是两个椭圆形,其结构像极了眼睛,都有白色或淡黄色眼白和深色眼球。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime vraiment mélanger les matières, et surtout j'adore tout ce qui n'est pas terne et qui est coloré, mais des couleurs sombres, plutôt froides.

我非常喜欢混搭,我特别喜欢不沉闷、带色彩东西。而不是深色、冷色

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les lames peuvent être claires quand le champignon est jeune mais devenir ensuite foncées quand les spores apparaissent parce que les spores sont foncées.

菌褶在蘑菇时候可能是浅色,但随着孢子,它会变暗,因为孢子是深色

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se trouvaient à l'extrémité d'un hall gigantesque et somptueux dont le parquet de bois foncé était ciré à la perfection.

站在一个很长金碧辉煌大厅一头,地上是擦得光亮鉴深色木地板。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait une armoire, une table, deux chaises de vieux noyer, dont le ton fumeux tachait durement les murs, peints en jaune clair.

屋子里有一个衣橱,一张桌子和两把老 核桃木椅子。这些深色家具和浅黄色墙壁显得格外不协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶艺, 茶油, 茶余饭后, 茶余饭後, 茶园, 茶中毒, 茶砖, 茶渍酸, 茶座, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接