Le poste doit être pourvu pour que la Commission puisse reprendre ses travaux.
虽然塞尔维亚文化部于4月任命了一名新的代表,但后来塞尔维亚政府更迭却收回了一任命;在重建执行委员开始工作前,需要添一职位。
Très souvent, les informations recherchées présentaient des lacunes qu'il a fallu combler en mettant les données à jour, en créant des bases de données, en insérant de nouvelles informations et en vérifiant manuellement si des données manquaient.
有许多例子需要通过整理数据、建立数据库、添资料和以手工式追查缺少的数据来弥所需资料的空白。
Il ressort des évaluations que, de façon générale, le rôle que le PNUD joue en comblant les lacunes était précieux parce qu'il permet de garantir que des fonctions administratives essentielles s'exercent au bénéfice de la communauté internationale.
评价的结论是,开发署添空白的作用总的来说十分重要,因为做法确保对行政性的重要职能的管理能够给国际社带来惠益。
Les Inspecteurs pensent également que le fait d'accorder toute l'importance et l'attention voulues à la planification des remplacements aidera les organisations à disposer d'un groupe de personnes bien préparées, qualifiées et diverses pour pourvoir les postes qui deviendront vacants.
检查专员还认为,对接任规划给予恰当的强调和重视将有助于各组织确保它们拥有一批准备充分、有资格和各具特色的人员用以添空缺职位。
Le Comité consultatif a également été informé que le fait de pourvoir les postes vacants en les attribuant à des candidats internes moyennant une promotion entraînait, par ricochet, une augmentation du nombre de postes vacants aux classes inférieures, postes qui risquaient d'être pourvus avec retard.
咨询委员在讨论期间又获知,通过升级由内部人选添空缺带来“连带”效应,也就是又引起较低职等的好几个空缺,可能造成添空缺发生延误。
À la date de l'établissement du présent rapport, 37 postes au total (33 postes d'administrateur et 4 postes d'agent des services généraux) n'étaient toujours pas pourvus, ce qui correspond à des taux de vacance de postes effectifs de 17,2 % pour les postes d'administrateur et de 8,3 % pour les postes d'agent des services généraux.
在本报告编写之时,共计37个员额(33个专业人员员额,4个一般事务员额)仍未添,专业人员和一般事务员额实际空缺率分别为17.2%和8.3%。
Pour combler cette lacune, le PNUD a accordé un financement de 200 000 dollars et a poursuivi les actions de lutte contre la marée noire avec le Ministère libanais de l'environnement, y compris par un travail quotidien technique de coordination et de gestion, la rédaction d'un livre sur la marée noire et la création d'un site Web consacré à la question.
为了努力争取添个公认的不足,开发署提供资助(200 000美元),同黎巴嫩环境部进行了漏油管理协调。
Le Tribunal a précisé par ailleurs que l'affectation de personnel à des postes approuvés n'était qu'une mesure temporaire, que l'on prenait, en attendant la fin du processus de recrutement, pour maintenir le niveau des services et de l'appui fournis aux Chambres et au Bureau du Procureur et pour éviter de perturber, avec les incidences financières que cela suppose, le déroulement des procès en cours.
法庭进一步澄清说,用人员添编制内员额只是在征聘过程完成前采取的临时措施,以确保维持向各分庭和检察官办公室提供的服务和支助水平,从而避免对正在进行的司法程序产生负面影响,或造成代价昂贵的打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。