Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村使感到高兴,那里的清净和自然生活,你怀旧。
Saluant le travail que la Commission du développement durable a accompli au cours de son premier cycle et qui concerne l'eau, l'assainissement et les établissements humains, ainsi que son nouveau programme de travail pluriannuel, M. Subedi appelle la communauté internationale à appuyer les efforts que déploient les pays en développement pour édifier et améliorer leurs infrastructures et, par là, fournir de l'eau, un assainissement adéquat et des abris sûrs dans les villes et les campagnes, et aussi atténuer les effets des catastrophes naturelles.
他对持续发展委员第一个周期涉及水、卫生和人类住区问题的工作及其新的多年工作方案表示欢迎,吁请国支持发展中国家建设并改善其基础设施的努力,以便为城乡地区提供清净的水、适当的卫生和安全住房,并减少灾害的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le major, homme tranquille, marié chez lui, s’accommodait de tout ; mais le baron capitaine, viveur tenace, coureur de bouges, forcené trousseur de filles, rageait d’être enfermé depuis trois mois dans la chasteté obligatoire de ce poste perdu.
少校原是个安静的人,有妻小留在家里,对于什么都好说话;但是子上尉就不然了,他是个寻乐不倦的人,爱跑小胡同,爱追女人,3个月以来,他直被人关在这个孤立的据点里守着强迫的清净,是满肚子不痛快。
Étienne : Celles qu'elle a toujours voulu faire, histoire et archéologie. C'est sa grande passion ! Une fois qu'elle se sera inscrite et quelle aura commencé ses études, je serai plus tranquille. C'était une enfant difficile, tu le sais. Et ta fille ?
做她直想做的,历史或者考古。她特别喜欢!旦她注了并且开始学习,我就清净了。这是个别扭的孩子,你知道的。你女儿呢?