Le contenu de son message est clair.
他的电文内容是的。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一难以说的感觉。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此的表达过。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道的缝合线。
La responsabilité est tout à fait claire et manifeste et le crime est évident.
责任是非常明确的,罪行也是的。
Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.
星际可以的特,以帮助更快地获得提升。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘的含,暴力行为是的。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴趣的方面能够进行的表达。
Echappant donc à toutes définitions possible, cette carte ne porte pas de nom.
任何定都说不的张牌,也就没有名字。
C'est si simple, c'est clair et c'est vrai.
是明显的、的真实的。
Nous voulons être très clairs à ce sujet.
对此我们必须有的认识。
En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.
在老照片的路上,有一个我们在照片上看不太的雕像。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你的哨兵在那里!我喊道.我也能的看到他.
Le texte actuel n'est pas suffisamment clair.
对此目前的案文是不的。
Du côté israélien, la réponse est claire.
就以色列而言,答案是的。
Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.
在救助行动方面没有的分工。
Les exigences de cette résolution sont claires.
本决议的要求是很的。
La délégation des États-Unis estime que la réponse est claire.
美国代表团认为,答案是的。
Comme l'ont dit de nombreux orateurs, ces faits illustrent une dégradation extrême de la situation.
事态发展的实际影响是的。
La jurisprudence internationale s'est clairement prononcée à cet égard.
国际案例法在一上是的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que vous le savez parfaitement bien.
我觉得们很清楚。
Et ils attendent des étiquettes plus claires.
他们清楚标签。
C’est là ce que Marius voyait le plus clairement.
这是马吕斯看得最清楚一点。
Oui. Si j'ai des questions, je vous interromprai.
基本了解,不清楚我会提问。
Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une façon plus nette.
他疑问是表达得非常清楚。
On ne peut pas toujours se rendre compte des merveilles de l’évasion.
越狱奇迹不总是能阐述清楚。
C'est très clair, il n'y a qu'à se laisser guider.
这是很清楚,按指示做即可。
Elle prononce les choses assez bien, elle prononce bien les mots.
她发音挺清楚,单词发音非常好。
Là, vous voyez que l'évolution est assez claire.
们看到发展历程还是挺清楚。
C'est ce qu'on va essayer de trancher aujourd'hui dans l'atelier.
这就是今天我们要在摄影棚里试图搞清楚问题。
Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.
,,......应该在去旅行之前查清楚。
D'ailleurs, c'est très important pour vous que les choses soient claires, et bien définies.
此外,食物是清楚,定义好了对们来说特别重要。
Et là, on voit bien que c’est le futur et pas le conditionnel.
这样呢,我们就可以很清楚看到这是将来时不是条件式。
Tout ce que vous voulez est convenu, vous le savez bien.
“您想做我都同意,这您是很清楚。”
Je la rappelle! Tout va s'arranger!
我给她打回去 能解释清楚!
Mmm... pas très lisible. Vous savez qu'il doit être mis bien en évidence.
恩… … 字迹不是清楚。知道这应该好好保存。
Harry eut alors la nette impression qu'il n'était pas le seul à cacher des choses.
哈利有一个很清楚感觉:此刻隐瞒事情真相不止他一个人。
J'ai l'impression, je n'en suis pas sûr, qu'en France, on n'a pas cette idée claire.
我印象中,我不太确定,在法国人们并没有清楚认知。
La prieure passa en revue Jean Valjean. Rien n’examine comme un œil baissé.
院长审视了冉阿让。再没有什么比低垂着眼睛看得清楚了。
On ne peut pas bien voir d'ici.
“站在这里,是不可能看清楚。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释