有奖纠错
| 划词

Les prises de pêche déclarées (en tonnes) sont récapitulées dans le tableau 1 ci-après.

下文表1列出报告的,单位为吨。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕的大部分箭鱼被当作所谓的“副”。

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.

对经济和生物多样性都带来了大不良影响。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande communique ses statistiques de pêche annuelles à la FAO.

新西兰表示,该国还每年向粮农组织提交数据。

评价该例句:好评差评指正

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

这些缺陷成为主张实施预防性限制办法的理由。

评价该例句:好评差评指正

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

于鲨鱼问题,它的科学委员会收集于洄游大鲨鱼的数据。

评价该例句:好评差评指正

Si les prises d'espèces ciblées atteignent cette limite, elle impose des mesures de gestion.

如果目标达到最高持续产上限,就将实行管理措施。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 espèces constitueraient les 1 % restant du total des prises.

根据报告,总的其余1%包括了50多鱼。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ses données sur les prises sont désormais disponibles sur son site Web.

这些数据现在大多可在南部金枪鱼委会网站上查到。

评价该例句:好评差评指正

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行登记制度。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.

对某些物,海鸟副的估计数可能更高。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur les pêches sont souvent lacunaires et les prises de nombreuses pêcheries mal identifiées.

业数据往往很差,且在许多场,对常常没有如实报告。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la production piscicole mondiale est restée relativement inchangée au cours des 10 dernières années.

另一方面,过去十年中全球海洋基本上没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Les prises de ces espèces sont rarement déclarées et la plupart sont rejetées à la mer.

这些鱼鲜有报导;大多数都在海上丢弃了。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres zones du Pacifique occidental et central, on signale également que les prises ont considérablement chuté.

有报告称,西太平洋和中太平洋其他地区也有类似的急剧减少情况。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋的群出现严重过度开发的迹象,这从大幅降低可以看出来。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de l'augmentation croissante de l'effort de pêche, les captures par unité d'effort (CPUE) ont diminué considérablement.

加大努力后,单位努力 (单位)大幅降低。

评价该例句:好评差评指正

Pour les flottes de palangriers dans l'Atlantique, la proportion des prises accessoires représente la moitié des prises totales.

例如,大西洋延绳钓船的副物所占比例是总数的一半。

评价该例句:好评差评指正

La valeur des espèces constituant les prises accessoires peut être supérieure à celle des espèces qui étaient désirées.

事实上,副鱼类的价值可能超过捕捞的鱼类价值。

评价该例句:好评差评指正

Le journal de bord devait permettre aux Parties contractantes d'établir de manière facultative le relevé des prises abandonnées.

该日志必须兼顾记录所丢弃的,作为缔约方的一项选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接