有奖纠错
| 划词

La situation de la région des Grands Lacs est particulièrement préoccupante.

的情势特别令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La région des Grands Lacs demeure instable sur le plan politique.

的政局仍动荡稳。

评价该例句:好评差评指正

La région des Grands Lacs d'Afrique centrale a besoin de la paix.

洲中部的需要和平。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.

的局势仍变化

评价该例句:好评差评指正

La paix dans la région de l'Afrique des Grands Lacs n'a jamais été aussi proche.

从未如此临近和平。

评价该例句:好评差评指正

La population de la région des Grands Lacs veut pouvoir vivre dans la paix.

人民期和平地生活。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont recrutés en grand nombre dans la région des Grands Lacs.

有许多儿童被征入伍。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, il faut repenser la situation de la région des Grands Lacs.

需要新的思维。

评价该例句:好评差评指正

Des préparatifs de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs.

问题国际会议的筹备情况。

评价该例句:好评差评指正

La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.

实现稳符合卢旺达的利益。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple de réussite est la région des Grands Lacs en Afrique.

是一个正面的例子。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives de paix dans la région des Grands Lacs n'ont jamais été aussi importantes.

的和平前景从未如此广

评价该例句:好评差评指正

Les conflits dans la région des Grands Lacs font de nombreuses victimes.

的冲突造成了多重灾难。

评价该例句:好评差评指正

Du terrorisme, certes, la région des Grands Lacs d'Afrique en sait quelque chose.

对恐怖主义毫陌生。

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément ce dont nous sommes témoins aujourd'hui dans la région des Grands Lacs.

这正是我们在所看到的。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai dans la région des Grands Lacs.

来说情况尤其是如此。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence sur les Grands Lacs aborde également cette question.

问题会议也在讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité reviennent lentement dans la région des Grands Lacs.

和平与稳正在缓慢地回到

评价该例句:好评差评指正

La Russie appuie l'avancement du processus de paix dans la région des Grands Lacs.

俄罗斯支持推进的和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souhaité la convocation cette année d'une conférence internationale sur les Grands Lacs.

他们呼吁在今年举行问题国际会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忏悔回来, 忏悔录, 忏悔室, 忏悔赎罪, 忏悔者, 忏悔自新, , 颤动, 颤动[指机器], 颤动的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Celle-ci est majoritairement contenue dans les Grands Lacs.

其中大部分都包含在五大湖区

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On tourne dans le nord, dans la région des grands lacs.

我们在北方的大湖区拍摄。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6

Ils ont aussi échangé des points de vue sur le changement climatique, la situation dans la région des Grands lacs en Afrique.

他们还就气候变化和非洲大湖区局势交换了意见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9

L'envoyée spéciale de l'ONU pour la région des Grands Lacs, Marie Robinson, est aujourd'hui à Goma dans l'Est de la République Démocratique du Congo.

国大湖区特使玛丽·罗宾逊今天在刚民主共和国东部的戈马。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10

Des représentant de la Conférence sur les Grands Lacs et de la SADC doivent se rendre dans les prochains jours dans l'Est du Congo pour parlementer avec le mouvement armé.

湖区会议和南共体的代表将于今后几天前往刚东部,与武装运会谈。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Cette prison des Grands Lacs africains où ils n’avaient qu’un petit gobelet comme ça pour se nourrir, cinq jours par semaine, parce qu’il n’y en avait pas assez pour les deux autres jours.

这个位于非洲大湖区的监狱,他们只有一个这样的小杯子可以喂食,每周五天,因为另外两天没有足够的食物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年

C’est un moment très important pour nous, les habitants de cette région des Grands Lacs, surtout la sous-région de Nord Kivu. Je crois que c’est le seul moment où les gens ne pensent pas à des armes.

对我们这个大湖区人民,特别是北基伍次区域的人民来说,这是一个非常重要的时刻。我认为这是人们唯一一次不考虑武器。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11

On ne peut pas comprendre ce qui s'y passe sans rappeler que pendant une décennie, à cheval sur les années 90 et 2000, les conflits dans la région des grands lacs ont fait plus de cinq millions de morts.

我们不能不回顾那里正在发生的事情,回顾十年来,跨越90年代和2000年代的,,大湖区的冲突已造成500多万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤音, 颤音效应, 颤蚓, 颤悠, 颤悠的光亮, 颤悠悠, 颤悠悠的, 颤噪声, 颤沼, 颤振,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接