Ce lac est très utile contre les incendies
这在发生火灾时候发挥了作用。
Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.
这就影响下游蓄水。
Certains lacs reçoivent des apports d'eaux souterraines sur la totalité de leur lit.
一些整个底有地下水流入。 一些整个底有地下水流入。
Certains lacs reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.
一些整个底有地下水流入。
D'autres subissent des pertes par infiltration dans l'aquifère sur la totalité de leur lit.
一些整个底都向含水渗漏。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山探测,大气运输作用得到了证实。
Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.
例如,一些生态系统依赖于含水。
Mais la période de navigabilité des fleuves et des lacs est souvent limitée à la saison des pluies.
然而,河流和通航时间通常只限于雨季。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.
源自冰川或落石形成最为常见。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内总面积约9,200平方公里。
Il peut y avoir un système d'écoulement des eaux souterraines complexe associé à un lac.
可能有复杂地下水水流系统与之相连。
可能有复杂地下水水流系统与之相联。
Dans les lacs du nord, on n'a trouvé que du sulfate d'endosulfan, qui est plus persistant.
在北部,仅对持久性更强硫丹硫酸盐进行了测量。
Au cours d'un essai du matériel d'exploitation minière effectué dans un lac, on a également suivi les paramètres écologiques.
在里进行一次采矿设备试验里,也监测了各项环境参数。
Le droit civil donne également la liste des lacs et rivières où les droits de pêche appartiennent exclusivement à l'État.
《民法》还列出了渔业权只属于国家与河流。
Les variables d'entrée sont liées à la réalimentation des eaux souterraines par les précipitations, les eaux fluviales et les lacs.
投入变量与地下水从降水、河流和中获取补给有关。
Ce n'est seulement qu'à ce moment-là que nous pourrons nous consacrer à sauver davantage de lacs, de fleuves et d'éléphants.
那时,也只有到那时,我们才可以集中精力挽救更多、河流和大象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.
他在湖底部寻找越南文化根源。
Il habite dans les lacs d'Afrique et les océans tout autour.
它生活在湖和四周海洋中。
Le ciel s'est fait un joli lac.
天空变成了一个漂亮湖。
Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.
那么不应该想象地下巨大湖。
C'est le plus grand lac d'Afrique.
这是最大湖。
Ce n'est pas un lac ordinaire.
这不是一个普通湖。
C'est à ce moment-là que les Mohanas auraient rejoint les fleuves et les lacs.
这是Mohanas加入河流和湖时候。
Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.
酸雨很大程度上威胁着湖和森林安全。
Le ciel s'est fait un joli lac, Blanc et gris et l'arc-en-ciel.
天空变成了一个漂亮湖,白灰彩虹色。
Le Canada compte plus de lacs que tous les pays du monde.
加拿大湖比世界上任何一个国。
En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.
不过几小时,山谷就变成了一个巨大湖。
Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.
在国中部,一个浩瀚湖,一个内海刚形成。
On aménage le lac du coin, de telle sorte que plusieurs parties se déroulent simultanément tout au long du week-end.
当地湖设置,使整个周末几场比赛可以同时进行。
La maman : C'est le point 4... quel beau lac !
这是4号场地...好漂亮湖!
Plusieurs des lacs canadiens, surtout dans le Grand Nord, n'ont même pas de nom, tellement nous en avons.
加拿大许湖,尤其是在极北地区,甚至没有名字,因为我们有太湖。
La même scène avait lieu dans des lacs et des étangs plus lointains.
这一幕也发生在更远处湖和池溏中。
Observez la vie locale sur les berges de ce lac où la vie sur l’eau reflète une ambiance apaisante.
观察这边湖两岸当地生活,这里水上生活反展现悠闲舒适气氛。
Les lacs sont à des niveaux exceptionnellement bas. Des restrictions de consommation ont dû être mises en place.
湖水位常低。必须实施消费限制。
Un soleil rouge apparut à l'horizon, les lacs et les étangs glacés constellant la plaine se mirent à fondre.
一轮红日升出地平线,大地上星罗棋布湖开始解冻。
La plaine s'est transformée en un immense lac.
平原变成了一个巨大湖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释