有奖纠错
| 划词

1.On ne peut entrer dans ce port qu’à marée haute.

1.只有在高潮时才能进入这个港口。

评价该例句:好评差评指正

2.Selon la définition de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, on entend par « hauts fonds découvrants » les élévations naturelles de terrain qui sont entourées par la mer, découvertes à marée basse et recouvertes à marée haute.

2.正如《联合国海洋法公》所的定义,低潮高地是在低潮时四面环水并高出水面但在高潮时又没入水中的自然成的陆地。

评价该例句:好评差评指正

3.Au début de l'année, au plus fort de la crise des réfugiés du Kosovo, un grand fabricant de logiciels, pour aider le HCR à enregistrer les réfugiés, lui a fourni des ordinateurs portatifs, des caméras numériques, des imprimantes spéciales pour la fabrication des cartes d'identité, et du matériel et des logiciels informatiques conçus spécifiquement pour ce projet.

3.本年早期,正值科索沃难民危机的高潮时,一家主要电脑软件公司向难民专事处提供了电脑支助(采取的式是提供登记用具,包括膝上型计算机,数字摄影机、特别身份证打印机和其他专门为此项目使用的硬件和应用软件),以便为难民建立一个登记制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aleurographe, aleurolite, aleuromètre, aleuronat, aleurone, aléutite, aleuvite, alevin, alevinage, aleviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Malgré ça, le MONT-SAINT-MICHEL n'était plus complètement entouré d'eau lorsque les marées étaient hautes, mais avec ces travaux, depuis 2015, c'est de nouveau possible.

尽管如此,高潮时圣米歇尔山不再被海水完全环绕,但是这些工程完工后,2015年以来,这再次成为

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语

2.Et les femmes se sont mises à se mettre des gouttes de cette baie parce que, évidemment, ça leur faisait de grands yeux noirs et on sait très bien que pendant l'orgasme, Des yeux un peu amoureux, quoi, voilà.

而且女性开始使用这种浆果的滴液,因为这显然让她们的眼睛看起来更大更黑, 我们知道在高潮时,眼睛会显得有点儿迷蒙, 就是那种效果。机翻

「法语力」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alexine, alexis, alexoïte, alezan, alèze, alfa, alfange, alfénide, Alférium, Alficetin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接