有奖纠错
| 划词

Le groupe terroriste arménien ultranationaliste, Commando justicier du génocide arménien (JCAG), a revendiqué chacun des attentats susmentionnés.

一个极端民族主义的亚美尼亚恐怖主义集团,名称是亚美尼亚为灭族件伸张正义突队(正义突队)声称其为上述每一件件负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'en raison de la nature du génocide récemment perpétré, les nombreux détenus appartiennent en majorité à l'ethnie hutue.

委员会注意到,由于不久以前所发生的灭族罪行,绝大部分监禁或拘留的人士都属于胡图族裔。

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda, les opérations de maintien de la paix ont été inefficaces; malgré de nombreuses mises en garde, le génocide a eu lieu.

在卢旺达,维持和平行动不发生作用;尽管发出告,灭族时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la création du Tribunal pour le Rwanda, le transfert de certaines affaires aux juridictions nationales a été considéré comme occupant une place centrale dans l'objectif de traduire en justice les auteurs du génocide.

当卢旺达法庭设立时, 将案件交由国家管辖视为是达成将灭族犯绳之以法的目标的关键。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq estime que le mépris du droit international, surtout de la Charte, dont fait preuve l'entité sioniste, et le génocide du peuple palestinien - crime sans équivalent dans l'histoire - contribuent à remettre en cause des principes juridiques internationaux fermement établis.

犹太复国主义实体不尊重国际法律,特别是《宪章》,对巴勒斯坦人民犯下史无前例的灭族罪行,这一行径助长了对既定国际司法原则的损害。

评价该例句:好评差评指正

L'action du Tribunal pour le Rwanda est capitale pour appuyer les efforts réalisés par le Gouvernement rwandais afin de traduire en justice les personnes coupables du génocide, de lutter contre l'impunité et de favoriser la réconciliation et l'apaisement au Rwanda.

. 卢旺达法庭的工作在支持卢旺达政府努力使灭族犯受到法律制裁、制止未受法律惩处现象和促进卢旺达的和解和治疗创伤方面,起着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捎色, , 烧(食物), 烧包, 烧爆(作用), 烧杯, 烧苯胺蓝, 烧饼, 烧剥, 烧菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Ce massacre est appelé le génocide arménien.

场大屠被叫做灭族

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烧饭, 烧废纸, 烧高香, 烧光, 烧锅, 烧过的, 烧过的砖, 烧焊, 烧痕, 烧红的铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接