L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一濒临物。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一濒临物。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达受害者安息。
Elle n'a constaté aucun signe de génocide accompli avec l'appui d'un Gouvernement.
她没有发现政府支持宗迹象。
La haine et la violence relèvent du génocide.
仇恨和暴力中都带有特点。
Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.
附录一内包括了认为将濒临物。
Mon gouvernement appuie toutes les initiatives visant à mettre fin au génocide dès que possible.
我国政府支持所有旨在尽早结束举措。
Le Canada continue de dénier leurs droits aux peuples autochtones, qu'il a quasiment exterminés.
加拿大继续无视几乎要土著人民权利。
Cette épidémie a touché 13 pays d'Afrique qui étaient auparavant indemnes de poliomyélite.
流行影响到13个以前小儿麻痹症非洲国家。
Au Rwanda, nous avons adopté une double démarche pour proscrire l'idéologie du génocide.
在卢旺达,我们已采取一双重做法以清除思想。
La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.
一个最令人震惊方面是将儿童也卷。
La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面临着核武器存在所带来自我威胁。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是一形式。
Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.
我不认为,一个没有世界会仅仅是我们梦想。
L'antisémitisme, qui a entraîné le génocide le plus dévastateur des temps modernes, sévit encore.
导致当代最具毁性反犹太主义仍然十分普遍。
Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.
托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察其他8名嫌犯一起审判。
Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.
特别报告员感到满意是,能够报告说卢旺达正在走出阴影。
Il constituerait également une violation flagrante des normes internationales relatives à la prévention de génocide.
使用核武器也将是对关于防止国际规范公然违反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce de l'ivoire est la cause principale de la disparition des éléphants.
象牙贸易是大象灭的主要原因。
C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .
这就是为什么他被称为 " 种族灭的资助者" 。
Ils deviennent d'un coup les représentants d'une sorte de nostalgie, d'un peuple ancien et proche de l'extinction.
他成为一种怀旧情绪的代表,一个濒临灭的古老民族的代表。
En utilisant des technologies issues de l'ingénierie spatiale, il étudie la morsure des animaux actuels ou disparus.
他通过利用空间工程技术来研究当前或者已经灭的动物的咬痕。
Et plus de 20 millions d'années, si les espèces actuellement menacées disparaissaient.
如果目前濒临灭的物种灭,则需要2000多万年的时间。
Et la flore n’est pas épargnée puisqu’un cinquième des espèces végétales sont elles-aussi au bord de l'extinction.
并且植物也没能幸免,因为五分之一的植物也处于灭的边缘。
Et avec un peu de chance, tu pourrais peut-être apercevoir un narval, ce fantastique animal marin menacé d'extinction.
运气好的话,你可能会看见独角鲸这种濒临灭的神奇海洋动物。
Les rhinocéros sont en danger à cause de leur corne.
犀牛正在灭由于它的角。
Elle abrite de nombreuses espèces végétales et animales menacées, comme le takin du Sichuan et le panda.
这里养育着种类丰富的植被,濒临灭的动物,比如说四川羚牛和熊猫。
Le réchauffement climatique est l'une des causes de l'extinction en cours.
全球变暖是持续灭的原因之一。
Mais ces variétés de bois sont elles aussi menacées de disparition.
但这些木材品种也面临灭的威胁。
Il faut sauver les tortues luths, espèce en voie d'extinction.
我必须拯救濒临灭的棱皮龟。
Comment peut-on vendre ces pachydermes, en danger d'extinction?
我如何出售这些濒临灭的厚皮动物,?
Les passionnés de moteur à explosion sont une espèce en voie de disparition.
内燃机爱好者是濒临灭的物种。
La vraie extinction de masse, elle a lieu maintenant !
现在才是真正的大灭时代!
Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.
因此,熊的灭对环境平衡来说将是一个坏兆头。
Et puis, nous parlerons des animaux, animaux en voie de disparition, comme l'éléphant par exemple.
后我将谈论动物,濒临灭的动物,例如大象。
L'animal le plus rapide du monde reste plus que jamais menacé d'extinction.
世界上最快的动物仍比以往任何时候都面临灭的威胁。
Et le temps presse 1 million d'espèces d'animaux menacées d'extinction, à savoir de disparition.
而时间正在耗尽100万种濒临灭的动物, 即灭。
Or les autorités burundaises continuent de nier, de ne pas voir, le risque de génocide.
而,布隆迪当局继续否认,而不是看到种族灭的危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释