有奖纠错
| 划词

Sens-tu cette odeur de brûlé ?

味道了吗?

评价该例句:好评差评指正

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

橡胶发出臭味。

评价该例句:好评差评指正

Tôt le matin, les forces de sécurité ont découvert le corps carbonisé de David Buhbut.

天上午早些时候,安全部队发现了大卫·布赫巴特被尸体。

评价该例句:好评差评指正

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风吹过摆在铺满凋谢了菊花坟墓前那些纸。

评价该例句:好评差评指正

Leurs corps carbonisés auraient ultérieurement été découverts au milieu d'une place de marché à Dera Bugti.

之后在德拉布提一个集市中心发现了这三尸体。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les débris carbonisés, la pièce a été envoyée au laboratoire de la police scientifique.

由于那是一片材料,它就被送去进行法医检查。

评价该例句:好评差评指正

Six fragments calcinés d'étoffe blanche à fines rayures bleues.

⑷ 六块有蓝色细线条白色衣料碎片。

评价该例句:好评差评指正

La violente déflagration a détruit la voiture de M. Naji, projetant les débris carbonisés à plusieurs mètres.

强大爆炸力将纳吉乘坐汽车炸得粉碎,碎片飞落离爆炸处很远地方。

评价该例句:好评差评指正

Quatre fragments calcinés et disjoints d'étoffe grise qui, de par leur couleur, leur tissage et leur texture, semblent provenir d'un même morceau.

⑶ 四块破碎灰色布料碎片,就其颜色、编织方式和质地来看,显然都来自同一件物品。

评价该例句:好评差评指正

La faculté de pédologie de l'Université d'État Lomonosov de Moscou pourrait prodiguer des conseils quant à la régénération des tourbières drainées touchées par le feu.

俄罗斯联邦罗蒙诺索夫莫斯科国立大学土壤系,可以为恢复大火土地提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les gens ont pu y aller, le spectacle était horrible. Les corps étaient démembrés, et les membres calcinés dégageaient une odeur de pourriture.

能够那里去时,场面非常恐怖,尸体已被肢解,四肢散发出腐烂味。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Saddiqine, il reste un certain nombre de corps carbonisés dans des véhicules qui ont été frappés par les bombardements ennemis sur la route d'Al-Aasi.

在SaddiqineAl-Aasi路上被敌击中汽车里有一些尸体。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous coopérer en tant qu'habitants d'une planète fragile, qui ont la responsabilité de veiller à ce que les générations à venir n'héritent pas d'une terre brûlée, qui ne pourrait plus assurer notre survie.

所有作为这个脆弱星球共同居民都必须配合,他有责任确保子孙后代不会继承一个无法维持生命地球。

评价该例句:好评差评指正

Un fragment calciné de tissu de coton blanc qui, à en juger par le détail de ses coutures et sa confection, semble appartenir très vraisemblablement à un maillot en T (T-shirt) blanc de la marque Abanderado.

⑴ 一块白色棉质衣料碎片,从其缝制细节可以看出,它很可能来自一件Abanderado牌白色短袖圆领运动衫。

评价该例句:好评差评指正

Elle finance actuellement deux projets dont l'un a pour thème la confiance du public et prévoit une formation sur les mesures à prendre en cas d'urgence, et l'autre qui a pour thème l'atténuation des effets des catastrophes et vise l'élimination du bois brûlé et la plantation de pins.

它目前正在对2个项目提供支助:包括应急培训在内“公共信任”项目和包括清理树木和种植松树在内“减灾”项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura, Macrures, Macruridae, Macrurus, Mactra, mactre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Mais c'est meilleur quand c'est brûlé.

不过烧焦更好吃。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais essayer d'enlever le carbonisé pour voir.

我要试着去掉烧焦部分看一下。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou n'aimait pas du tout l'idée que le pain ait brûlé.

Caillou不喜欢面包已经完全烧焦想法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Là, immédiatement, je sens l'odeur du brûlé.

在那,我立马闻烧焦味道。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'aime que c'est brûlé, quand c'est congelé, quand c'est périmé.

我喜欢烧焦,冷冻,甚至过期

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elles ne laissent que peu de goût et ne risquent pas de brûler.

它们只留下很少味道,并且没有烧焦风险。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça n'aura pas un goût de brûlé, n'ayez pas peur.

加入这个洋葱不烧焦味道,不要害怕。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Comme ici, avec cet arbuste complètement roussi qui a fait quelques rejets.

就像这,有这些完整烧焦灌木长出了一些新枝。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Voici deux cailloux et du linge brûlé.

“ 喏,这儿有两片火石,还有一团烧焦棉布。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Madeleine Colani découvre alors une grotte à cheminée, qui comprend de nombreux ossements calcinés.

玛德琳·科拉尼发现了一个有烟囱洞穴,面有许多烧焦骨头。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

5-10 secondes ça dépend mais pas plus ça. La pomme de terre brûlée c'est pas bon.

5-10秒,这看情况,不要太久啊,烧焦土豆可就不好吃了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La petite, sans défiance, empoignait les sous, poussait un cri, les jetait en secouant sa menotte brûlée.

纯真无邪小女孩便抓起那些铜币,惨叫声中丢了铜币摇晃着被烧焦小手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dumbledore prit le journal des mains de Harry et contempla longuement ses pages humides et brûlées.

邓布利多从哈利手接过日记本,目光从他长长的鹰钩鼻上射下来,专注地凝视着那些湿乎乎、被烧焦纸页。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des voitures calcinées témoignent des combats qui ont eu lieu.

烧焦汽车证明了发生战斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un enchevêtrement de wagons pulvérisés et calcinés.

- 一堆粉碎和烧焦货车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au-dessus, le train calciné qui transportait du carburant.

上图是载着燃料烧焦火车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les pompiers arrosent la forêt calcinée avec, déjà, de la lassitude.

消防员已经疲倦地浇灌烧焦森林。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le bras brûlé par un tir de fusil laser, j'avais été transporté au poste médical avancé du Centre de contrôle.

我拖着一条被激光束烧焦手臂,躺在控制中心伤兵收容站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce matin, il ne restait que des décombres fumants et calcinés.

今天早上,只剩下冒烟和烧焦瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pose victorieuse devant les chars ennemis calcinés.

烧焦敌方坦克面前摆出胜利姿势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madagascar, madal, madale, madame, madapolam, madarosis, made in, madécasse, madéfaction, madéfier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接