有奖纠错
| 划词

Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs.

肉在大热天很难保存。

评价该例句:好评差评指正

Ses auteurs vont jusqu'à conclure qu'il est très probable que les pics de température extrêmes, les vagues de chaleur et les précipitations abondantes deviennent de plus en plus fréquents.

此外,该报告还认为,极热天、热浪等现象很可能会变得更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

D'autres consistent dans l'examen, au Royaume-Uni, d'un rapport traitant des incidences sur la santé des changements climatiques, notamment les effets des inondations, et la réalisation d'enquêtes sur l'augmentation des niveaux d'ozone par temps chaud, la durabilité des stocks alimentaires et les migrations forcées.

其他举包括联合王国目前正在审议的一份关变化的健康影响报告,这些影响包括洪灾的健康影响以及对热天臭氧水平增加的调查、粮食库存的可维持性以及强迫移徙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase, bétaméthasone, bétanidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

On avait gardé les tribunes pour que les internés pussent s'abriter par les temps de chaleur ou de pluie.

目前还保留着看台,为的是让被隔离的人在大热天或下雨天有躲避的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce n'est toujours pas un cycliste qui sera étonné de voir un congénère sous la grêle ou dans la canicule.

一个自行车手看到同类人在冰雹下或者大热天时骑车都不会感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cet épisode de forte chaleur devrait durer jusqu'à mercredi.

热天气将持续到周三。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cet épisode de chaleur extrême devrait prendre fin ce week-end.

热天气应该会在本周末结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cette touriste américaine a aussi un plan d'attaque pour supporter la journée la plus chaude de la semaine.

这位美国游客还一个应对一周最热天气的计划。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cette chaleur et tous ces gens qui mangent des glaces, cela m'a donné envie d'une granita, allons à la-Tazza d'Oro, c'est sur la place du Panthéon, pas très loin.

“大热天,再加上这些吃冰激凌的人,让我倒想吃个意式冰沙,我们去金杯子吧!就在万神庙广场上,不是很远。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils s’en revinrent à Yonville en suivant le bord de l’eau. Dans la saison chaude, la berge plus élargie découvrait jusqu’à leur base les murs des jardins, qui avaient un escalier de quelques marches descendant à la rivière.

他们顺着河岸走回荣镇。到热天,水浅岸宽,花园连墙基也会露出来,要下一道台阶才能走到河边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant, bêtifiant, bêtifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接